| Não acredito que Deixaste-a envergonhar o nosso pai assim. | Open Subtitles | بالكاد أصدق أنك سمحت لها بإحراج أبينا هكذا. |
| Deixaste-a abandonar o casamento da irmã para ir a um jogo de futebol? ! | Open Subtitles | سمحت لها أن تترك حفل زفاف أختها لتذهب إلى مباراة كرة قدم |
| Ela não está a respirar, e eu deixei-a beber a noite toda. | Open Subtitles | إنها لا تتنفس وأنا فقط سمحت لها بالشرب طيل ليلة الأمس |
| Estou contente por ter passado, mas ainda não acredito que a deixaste correr o risco. | Open Subtitles | نعم, أنا سعيد أنها نجحت لكن ما زلت لا أصدق أنكِ سمحت لها بخوض هذه المخاطرة |
| Deixaste ela fazer isto na tua cara. É muito embaraçoso. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك سمحت لها انه امر محرج جدا |
| Se eu a deixar e eu deixo porque a faz sentir-se segura. | Open Subtitles | .. يمكنها السيطرة عليّ إن سمحت لها بذلك .. لذا ، أنا أسمح لها لأن هذا يشعرها بالأمان |
| porque a deixou escrever isso? | Open Subtitles | لماذا سمحت لها بكتابة هذه الوصية ؟ |
| Deixaste-a entrar na nossa vida, como se isso não fosse importante! | Open Subtitles | لقد سمحت لها بالدخول إلى حياتنا وكأنه أمر عادي. |
| - Nem sequer sabes o nome dela, e Deixaste-a conduzir o Beemer? | Open Subtitles | - أنت لا تعرف حتى إسمها , و سمحت لها بأن تقود البيمر ؟ |
| Deixaste-a ir. | Open Subtitles | لقد سمحت لها بالذهاب ، ماذا عن الخطة ؟ |
| Então Deixaste-a ir? | Open Subtitles | هل سمحت لها أن تترك المشروع؟ |
| Ela andava a gatinhar e encontrou-o, e eu deixei-a dormir com ele. | Open Subtitles | كانت تزحف ووجدته، لذا سمحت لها بالنوم معه. |
| Fui lá vê-la. Como parecia tranquila, deixei-a descansar. | Open Subtitles | لذا، نظرتُ نحوها، فكانت تبدو غارقة في النوم، لذا سمحت لها أن ترتاح. |
| Ela afastou-se de mim e eu deixei-a. | Open Subtitles | إبتعدت عني ، وأنا سمحت لها بهذا |
| - Não consigo acreditar que a deixaste entrar. | Open Subtitles | -لا أستطيع ان أصدق أنك سمحت لها بالدخول؟ |
| Tu é que a deixaste fazer isso, meu amigo. | Open Subtitles | انت سمحت لها بكسر قلبك، يا صديقي |
| - E na noite em que foi atacada também a deixaste entrar nessa noite? | Open Subtitles | -وليلة تعرضها للهجوم هل سمحت لها بالدخول تلك الليلة أيضاً؟ |
| Deixaste ela subir. | Open Subtitles | سمحت لها بالدخول لهنا. |
| Deixaste ela sair? | Open Subtitles | سمحت لها بالمغادرة ؟ |
| Mas se a deixar voltar ao norte, ela estará segura, e você também. | Open Subtitles | لكن إن سمحت لها بالعودة إلى الشمال وكذلك أنت |
| Deveria ter feito isso no quarto da minha mãe. Ela é que a deixou entrar. | Open Subtitles | كانت ستفعلها بغرفة أمى سمحت لها بدخولها |