"سمعتم ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouviram o que
        
    • sabem o que
        
    Por favor, pessoal, Ouviram o que o reverendo disse ele vai nos levar para a casa de máquinas. Open Subtitles سمعتم ما قاله القس سيأخذنا نحو غرفة المحركات
    Ouviram o que o sargento disse. Open Subtitles حسناً يا رجال ، لقد سمعتم ما قاله الرقيب
    Muito bem, meus senhores, já Ouviram o que queriam ouvir. Open Subtitles حسنا أيها الساده،فقد سمعتم ما جئتم من أجله
    Ouçam! Já sabem o que aconteceu ao Rog esta noite? Open Subtitles اسمعوا جميعاً لقد سمعتم ما حدث لروج ليله امس
    Não, sabem o que ouviram, mas perceberam mal. Open Subtitles لا, سمعتم ما سمعتوه ولكن فهمتوه خطأ
    Ei, vocês Ouviram o que eu disse? Open Subtitles هل سمعتم ما قلت ؟ اذهبوا إلى الفراش
    - Ouviram o que ele disse. Open Subtitles حسنا يا رجال لقد سمعتم ما قاله
    Muito bem equipa! Ouviram o que o doutor disse. Open Subtitles حسناً أيها الفريق سمعتم ما قاله الطبيب
    Ouviram o que ela disse. Open Subtitles سمعتم ما قالته الملكة
    Ouviram o que eu disse? Open Subtitles هل سمعتم ما قلته ؟
    Ouviram o que foi proposto? Open Subtitles هل سمعتم ما يجرى اقتراحه ؟
    Ouviram o que este homem me disse? Open Subtitles هل سمعتم ما ذكره هذا الرجل؟
    Ouviram o que eu disse? Open Subtitles هل سمعتم ما قلته؟
    Ouviram o que ele disse? Open Subtitles هل سمعتم ما قاله ؟
    Ouviram o que o Lex disse: " Grandes líderes vêem além dos limites." Open Subtitles :(سمعتم ما قاله (ليكس "القادة الحقيقيون يرون ما وراء الحدود"
    Ouviram o que ele disse? Open Subtitles هل سمعتم ما قاله؟
    Ouviram o que ele disse. Façam-se à estrada. Open Subtitles سمعتم ما قاله فلنمضي من هنا
    sabem o que vem aí? Open Subtitles هل سمعتم ما الذي سيأتي؟
    Ouviram o Pan. sabem o que fazer com ele. Open Subtitles سمعتم ما قاله (بان) تعرفون ما تفعلون به
    sabem o que aconteceu ao Little Kevin? Open Subtitles هل سمعتم ما حصل لـ (كيفن) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus