"سمعتُ بما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Soube o que
        
    • já ouvi o
        
    • Soube do que
        
    • Ouvi dizer o que
        
    Soube o que aconteceu. Uma grande injustiça. Open Subtitles سمعتُ بما حدث، يا له من إجحاف.
    Soube o que aconteceu na floresta. Open Subtitles لقد سمعتُ بما حدثَ لكِ داخل الغابة،
    Quando Soube o que tinha acontecido à Emily Thorne, as notícias não falaram de ti. Open Subtitles عندما سمعتُ بما حدث لـ"إيملي ثورن"، لم تذكر الأخبار أي شيء عنك
    Pronto, já ouvi o suficiente. Open Subtitles حسناً ، سمعتُ بما فيه الكفاية منك
    Oi, Gloria. Soube do que ocorreu. Você está bem? Open Subtitles لقد سمعتُ بما جرى يا (غلوريا)، هَل أنتِ بخير؟
    Ouvi dizer o que lhes aconteceu. Trágico, simplesmente trágico. Open Subtitles سمعتُ بما حصل لهما إنها مأساة, مجرّد مأساة
    Quando Soube o que aconteceu, fiquei devastado. Open Subtitles حنيما سمعتُ بما حدث حزنتُ للغاية!
    Soube o que fez no local do crime. Open Subtitles سمعتُ بما فعلتَه في مسرح الجريمة...
    Foi o que fiz assim que Soube o que fizeste ao Cass Derenick. Open Subtitles استأجرتهم لمّا سمعتُ (بما فعلته بـ (كاس ديرنك
    Olivia, Soube o que aconteceu no desfile. Open Subtitles أوليفيا) لقد سمعتُ بما) حدث في الإستعراض
    Soube o que aconteceu á tua sua irmã. Open Subtitles لقد سمعتُ بما حدث لأختك
    Soube o que fez hoje, Jack. Open Subtitles سمعتُ بما فعلتَه الليلة يا (جاك).
    Soube o que aconteceu. Open Subtitles سمعتُ بما جرى
    Eu Soube o que aconteceu com Titus. Open Subtitles . (سمعتُ بما حدث لِـ(تايتوس
    Soube o que se passou com o Laskey. Open Subtitles لقد سمعتُ بما حدث لـ (لاسكي).
    Hank, já ouvi o suficiente. A partir de agora, trato eu. Open Subtitles "هانك" لقد سمعتُ بما يكفي، سأقوم بالعمل من هنا
    - Soube do que aconteceu ao teu filho. Open Subtitles سمعتُ بما أصاب ابنكَ
    Soube do que aconteceu. Open Subtitles سمعتُ بما حدث اليوم
    É que, quando Ouvi dizer o que tinhas feito, foi como se tivesses espetado um punhal no coração. Open Subtitles إنها فقط... وقتما سمعتُ بما فعلتِ كان مثل خنجراً قد غُرز بقلبي
    Ouvi dizer o que aconteceu. Tu estás bem? Open Subtitles لقد سمعتُ بما حدث, أنت بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus