"سمعتِ ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouviste o que
        
    • Ouviu o que
        
    • Soubeste o que
        
    • Ouviste aquilo que eu
        
    Mesmo se as fadas e os trolls existirem, Ouviste o que a mãe dela disse. Open Subtitles حتى لو كانت الجنيّات و الأقزام متواجدين، فلقد سمعتِ ما قالته أمي
    É bom que acenes ou coisa parecida para eu saber que Ouviste o que disse. Open Subtitles من الأفضل ان تومي برأسك او تقومي بفعل امر لعين لكي اعرف انكِ سمعتِ ما قلته لكِ
    Nada de saltinhos. Ouviste o que a tua mãe disse. Open Subtitles لا خروج، لقد سمعتِ ما قالته والدتكِ للتو.
    - Ouviu o que eu disse? Open Subtitles هل سمعتِ ما قلته للتو؟
    Ouviu o que ele disse? Open Subtitles هل سمعتِ ما قاله؟
    Soubeste o que aconteceu no verão passado? Open Subtitles هل سمعتِ ما حدث بالصيف الماضي ؟
    - Ouviste aquilo que eu disse? Open Subtitles هل سمعتِ ما قلت؟
    Ouviste o que o médico disse, que isto pode descambar rapidamente a partir daqui. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله الطبيب، أنه يمكنها التدهور بسرعة هنا
    Ouviste o que eu te disse? Open Subtitles هل سمعتِ ما قلته؟ بخصوص أنهم ضربوا خصيتيك
    Hope, Ouviste o que disseram sobre a treinadora P? Open Subtitles هوب ، هل سمعتِ ما قالوا عن المدربة بافليك ؟
    Ouviste o que a médica disse não ouviste? Open Subtitles لماذا قد أفعل ذلك ؟ لقد سمعتِ ما قاله الطبيبة ، أليس كذلك ؟
    Ouviste o que ele disse. É um lugar muito sossegado. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله الرجل، إنها هادئة هنا
    Ouviste o que o Leo disse, o tempo está a passar. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قاله، ليو إن الساعة تدق.
    Tens uns olhos lindos. Ouviste o que disse? Open Subtitles إن عيناكِ جميلتان هل سمعتِ ما قلته؟
    Ouviu o que eu disse? Open Subtitles هل سمعتِ ما قلته؟
    Eileen, Ouviu o que lhe acabei de dizer? Open Subtitles "إيلين" هل سمعتِ ما قلته للتو؟
    - Ouviu o que eu disse? Open Subtitles -هل سمعتِ ما قلته ؟
    Soubeste o que aconteceu...? Open Subtitles سمعتِ ما حدث -لا
    Ouviste aquilo que eu disse? Open Subtitles هل سمعتِ ما قلت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus