"سمعت القصص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouvi histórias
        
    • Ouvi as histórias
        
    • ouço as histórias
        
    • ouviste as histórias
        
    Ouvi histórias que contavam, coisas assim. Open Subtitles سمعت القصص حولها من الناس والجيران وأشياء كهذه
    Ouvi histórias terríveis sobre ele, sobre o que fez na prisão aos presos. Open Subtitles أنا منذ ذلك الحين قد سمعت القصص الفظيعة عنه، أشياء هو عمل في السجن إلى زميل النزلاء.
    Tu farias a mesma coisa. Já Ouvi histórias. Open Subtitles قمت بنفس الشيء سمعت القصص
    Ouvi as histórias, senhora, digo-lhe isso desde já. Open Subtitles سمعت القصص يا سيدتي في (فلاغفول) كما أقول لك
    Eu Ouvi as histórias. Open Subtitles لقد سمعت القصص.
    Mas ouço as histórias desde que sou miúdo. Open Subtitles عندي سمعت القصص منذ أنا كنت طفلا.
    ouviste as histórias e assististe a muitas delas. Eram todos melhores do que eu. Open Subtitles أنت سمعت القصص الكل تداولها قديماً الجميع فعل كل شيء أفضل مني
    Ouvi histórias! Open Subtitles . سمعت القصص فقط
    Ouvi histórias sobre o que andaste a fazer desde que saíste da CIFA, Open Subtitles {\pos(192,210)} سمعت القصص عما كنت تخطط له {\pos(192,210)} منذ تركت مكافحة الضرائب
    - Ouvi histórias sobre si. Open Subtitles -لقد سمعت القصص يا رجل
    Lembro-me de si. Ouvi as histórias. Open Subtitles أنا أتذكرك، سمعت القصص
    Ouvi as histórias sobre ti, Hermie. Open Subtitles لقد سمعت القصص (التي تحكى عنك يا (هيرمي
    Mas, Ouvi as histórias. Open Subtitles لقد سمعت القصص...
    - Ouvi as histórias. Open Subtitles لقد سمعت القصص
    Eu ouço as histórias. Open Subtitles لقد سمعت القصص
    ouviste as histórias sobre este sítio? Open Subtitles سمعت القصص حول هذا المكان
    - É mais seguro do que ir a pé. - Mas já ouviste as histórias. Open Subtitles لكنك سمعت القصص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus