Sim, adiou o casamento, logo que Soube que foras alvejado. | Open Subtitles | أجل , لقد أجّلت الزواج عندما سمعت بأنك أصبت |
Soube que terminou seu depoimento e que está de saída. | Open Subtitles | سمعت بأنك انتهيت من استجوابك وإنك في طريقك للخروج |
Soube que deseja deixar a Ordem depois desta missão. | Open Subtitles | سمعت بأنك تنوي ترك الجماعة بعد هذه المهمة |
Sim, Ouvi que estiveste a treinar duramente umas horas com a arma. | Open Subtitles | أجل سمعت بأنك كنت في ميدان الرماية تسجلين في ساعات جادة |
ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. | Open Subtitles | حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير |
Soube que foste insultado por ele ontem à noite e não tiveste a coragem de reagir. | Open Subtitles | سمعت بأنك أهنت بواسطته ليلة أمس ولم يرعب ظهر معركة. |
Miss Eliza, Soube que está encantada com George Wickham. | Open Subtitles | أنسة اليزا لقد سمعت بأنك سعيدة بصداقتك مع السيد جورج ويكهام |
Sabes, George, tenho sido o teu maior apoio por aqui e fiquei desiludido quando Soube que roubaste equipamento. | Open Subtitles | كنت أكثر مؤيديك، وشعرت بالخيبة عندما سمعت بأنك كنت تسرق المعدات. |
Bom... assim que Soube que não ias inventei uma desculpa e pirei-me. | Open Subtitles | عندما سمعت بأنك لن تأتين إختلقت عذراً وخرجت من هناك |
Soube que voltara à Califórnia e a rainha fala muito bem de si. | Open Subtitles | سمعت بأنك كنت فى كاليفورنيا والملكة تتكلم كثيرآ عنك |
Soube que vem aqui. Calculei que precisasse de uma bebida esta noite. | Open Subtitles | سمعت بأنك تأتي هنا فاعتقدت أنك قد تحتاج لشراب |
Soube que estava de treinador em algum lugar ao norte. | Open Subtitles | سمعت بأنك كنت تضخ الغاز في مكانٍ ما في الشمال،صحيح؟ |
Soube que vieste visitar-me e não fui grande anfitrião. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك أتيت لزيارتي، وأنا لم أكن مضيف ودي جداً |
Soube que anda e investigar-me... telefonou à família da Joanne, ao editor, anda virar pedras. | Open Subtitles | انها خطر حقيقي سمعت بأنك تتحرى عني الاتصال بعائلة جوان تتصل بناشر كتابها ، تقلب الصخور |
Soube que foste despedido e arranjei este trabalhinho em Miami, por isso o destino como que nos juntou. | Open Subtitles | سمعت بأنك وضعت على لائحة الحرق وكانت هذه الحفلة في ميامي إذا النجوم بدأت تترتب |
- A sério? Durmo com uma arma à cabeceira todas as noites desde que Soube que querias apanhar-me. | Open Subtitles | نمت ومسدسي أسفل وسادتي في كل ليلة منذ أن سمعت بأنك تطاردني |
Ouvi que vais enfrentar o nosso Julian neste caso do Liam Foyle. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك ستكون ضد صبيّنا جوليان في قضية ليام فويل. |
Bom dia, Ouvi que você é o novo médico. | Open Subtitles | صباح الخير سمعت بأنك طبيب جديد في القرية |
Eu Ouvi que você sente que há algo antinatural. | Open Subtitles | سمعت بأنك تشعرين بأن شيئاً ما غير طبيعي |
ouvi dizer que tiveste uma boa aventura nos últimos dias, certo? | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك كنت في مغامرة رائعه قبل ايام مضت؟ |
ouvi dizer que fez a vida negra àqueles unionistas. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك أذقت أصحاب البطون الزرقاء الجحيم |
Pois, ouvi dizer que acreditas em muitas coisas malucas. | Open Subtitles | نعم، سمعت بأنك تؤمن بالكثير من الأشياء المجنونة |
Disseram-me que o último tipo que foi despedido - foi por ter o nariz que fazia barulho. | Open Subtitles | سمعت بأنك فصلت الموظف الأخير لأن أنفه كان يصدر صفيراً |