"سمعت بأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouvi dizer que
        
    • Soube que
        
    • Ouvi que
        
    Mas Ouvi dizer que não tens nenhum problema com isso. Open Subtitles لكنني سمعت بأنه لا مشكلة لديك بشأن فعل هذا
    Ouvi dizer que tiveste encrenca hoje. Posso ajudar? Open Subtitles لقد سمعت بأنه حصلت لك اليوم بعض المشاكل ، هل تحتاج لمساعدة ؟
    Ouvi dizer que não devora só a pessoa, mas também a alma. Open Subtitles لقد سمعت بأنه لا يأكلك فقط. بل يأكل روحك أيضا.
    Ouvi sobre ti e a Char. Soube que vocês acabaram. Open Subtitles سمعت عنك شار سمعت بأنه كان من شياطين السماء
    Conhecendo o seu relacionamento com o Frasier... quando Soube que estava a morar aqui... pesquisei a Meteorologia... para ver se estava mesmo nevando no inferno. Open Subtitles لأني أعرف تاريخك مع فرايزر عندما سمعت بأنه أسكنك معه قلبت الموجه إلى قناة الطقس لأرى إن كانت الجحيم قد تجمدت
    Ouvi dizer que tinhas sido mandada para Memphis, Egipto, para te encontrares com este parvo. Open Subtitles سمعت بأنه تم ارسالك الى ممفيس, مصر,لمقابلة هذا الغبى.
    Desculpe a interrupção, mas Ouvi dizer que ele estava aqui. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا
    Sempre Ouvi dizer que não se pode ganhar se não se jogar. Open Subtitles لطالما سمعت بأنه لا يمكننا الفوز إذا لم نلعب
    Sim, Ouvi dizer que é um convidado, e que pode ir ao castelo do senhor. Open Subtitles أجل, لقد سمعت بأنه ضيف وقد زار قلعة الملك
    Sinto muito pelo teu irmão, meu. Ouvi dizer que vai apanhar perpétua. Eles não vão consegui-lo. Open Subtitles آسف لما جرى لأخيك , يارجل سمعت بأنه سيمضي لمدى الحياة
    Ouvi dizer que ele ontem tropeçou e caiu sobre uma faca na prisão. Open Subtitles سمعت بأنه تعثّر وهوجم بسكين ليلة أمس في السجن
    Ouvi dizer que é difícil fazer alguma coisa lá, devido ao calor. Open Subtitles سمعت بأنه امر صعب بأن تنجز اي امر هناك بسبب الطقس, أوتعلمون؟
    Ouvi dizer que mastiga o frasco depois de meter. Open Subtitles يا رجل سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد أن يحقن نفسه بها
    "Ouvi dizer que mastiga o frasco depois de meter." Open Subtitles سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد ان يحقن نفسه بها ؟
    Também Ouvi dizer que o mais provável é ser despedido hoje. Open Subtitles كما أني سمعت بأنه على الأرجح سيطرد اليوم
    Além disso, Ouvi dizer que este é um daqueles filmes que tens de ver no ecrã grande. Open Subtitles زائد، سمعت بأنه واحد من تلك الأفلام التي يجب أن تراها في شاشة السينيما
    Soube que tiveste um dia péssimo, não? Open Subtitles هاي ، سمعت بأنه كان عندك نوع في الساحة اليوم . هاه؟
    Soube que houve uma invasão essa manhã. Por isso, vim. Open Subtitles لقد سمعت بأنه تمّ اقتحام المكان هذا الصباح , هذا هو سبب مجيئي
    Soube que está a namorar a Raina Thorpe e adorava que me apresentasse. Open Subtitles سمعت بأنه يواعد رينا ثورب وأحب أن تقدمينني له
    Soube que têm uma cela especial para ti no isolamento. Open Subtitles لقد سمعت بأنه لديهم زنزانة خاصه بكِ في الحبس الإنفرادي
    Ouvi que eles tiveram lá uns presos o ano passado. Open Subtitles سمعت بأنه أصبح جميلاً بعد الإصلاحات التي قاموا بها في العام الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus