| ouvi dizer que ela acha que pode ter sido o amigo do Pope. | Open Subtitles | سمعت بأنّها تشك في صديق بوب لأجل المومس الروسية |
| Mas ouvi dizer que ela andava a enganar o marido, andava a comer sabe-se lá quem. | Open Subtitles | ماعدا سمعت بأنّها كانت steppin ' خارج على زوجها، knockin'boots مع الذي يعرف من. |
| - ouvi dizer que nunca saiu de ao pé dele. | Open Subtitles | سمعت بأنّها لم تتَركه يقوم من جانبَه. |
| Sempre ouvi dizer que abundavam os bêbedos. | Open Subtitles | لطالما سمعت بأنّها تتخطى الثمالة |
| ouvi dizer que ela escorregou na casa de banho. | Open Subtitles | سمعت بأنّها إنزلقت في الحمّام |
| Sim, ouvi dizer que se passou na aula do Fitz de hoje. | Open Subtitles | -أجل، لقد سمعت بأنّها غضبت في فصل (فيتز) اليوم |
| ouvi dizer que é muito bonita, essa... Giulia Farnese. | Open Subtitles | سمعت بأنّها جميلة (جيوليا فارنيس) هذه |