"سمعت بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouviste falar
        
    • que ouvi
        
    • ouvi falar
        
    • ouvido falar
        
    • ouviu falar dela
        
    • última vez
        
    Sim, qual é o resultado mais baixo num SAT que já ouviste falar sobre alguém que tenha entrado em Brown? Open Subtitles نعم، ما هي أقل درجة سمعت بها عن السبت من أي واحد دخل براون؟
    É mundialmente famosa. Já ouviste falar dela? Open Subtitles إنها الأشهر في العالم هل سمعت بها ؟
    Nem me lembro da última vez que ouvi os pássaros. Open Subtitles اللعنة لا آتذكر آخر مرة سمعت بها صوت الطيور
    São as mesmas promessas vagas que ouvi durante anos. Open Subtitles انها نفس الوعود المبهمه التي سمعت بها لسنوات
    Nunca ouvi falar nela, mas acabámos de nos mudar. Open Subtitles لم يسبق و أن سمعت بها لقد انتقلنا إلى هنا في وقت قريب
    - Não sei. Nunca ouvi falar. - Podemos ir ver? Open Subtitles لا أعرف, أنا لم يسبق أن سمعت بها هل يمكننا الذهاب لنرى؟
    Haven cria esses famosos Walkers do Tennessee dos quais terá ouvido falar. Open Subtitles مزرعة هيفين مشهورة في تينيسيهل هل سمعت بها
    ouviu falar dela? Open Subtitles هل سمعت بها أو ..
    Eu deveria explicar-te... Moro na Ilha Summers, um lugar bonito e calmo acho que já ouviste falar dela. Open Subtitles يجب أن أشرح بأني أعيش في مكان بسيط ...في احدى الجزر تدعى جزيرة الصيف إذا كنت قد سمعت بها
    Espaço pessoal, já ouviste falar? Open Subtitles مساحه خاصه، هل سمعت بها من قبل؟
    Vai haver uma festa de Ketamina que vamos fazer na semana que vem, já ouviste falar? Open Subtitles ثمة حفلة "كيتامين" نُقيمها الأسبوع القادم، هل سمعت بها من قبل؟
    FU. Já ouviste falar? Open Subtitles جامعة إف يو " عليك اللعنة " سمعت بها من قبل ؟
    A primeira vez que ouvi falar numa venda de salvados até pensei que seria fixe. Open Subtitles اول مرة سمعت بها عن عملية البيع الناري ظننت ان الامر سيكون رائعا لو قام به شخص ما
    Bem, claro que ouvi, mas pergunto-me se tu já ouviste. Open Subtitles بالطبع سمعت بها لكني مستغرب من معرفتك بها
    Cultivação de identidades. Já ouvi falar, mas só em teoria. Como é que conseguiu? Open Subtitles لقد سمعت بها ولكنها كانت فرضيّة فقط كيف تفعل ذلك ؟
    O Carlos disse que sabia fazer. Eu nunca tinha ouvido falar com as claras de ovos. Open Subtitles كارلوس يقول بأنه يعلم كيف يفعلها انا فقط لم يسبق لي أن سمعت بها
    Não acho que tenha ouvido falar dela. Ela é uma Mártir Virgem? Open Subtitles لا أظن أني سمعت بها هل هي شهيدة؟
    ouviu falar dela? Open Subtitles هل سمعت بها من قبل؟
    Eu era jovem quando ouvi este nome pela última vez. Open Subtitles لقد كنت صغيره منذ أخر مره سمعت بها هذا الإسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus