"سمعت قصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvi uma história
        
    • ouviste aquela da
        
    • história de
        
    • soube da história
        
    • ouvir uma história
        
    • Soube de uma história
        
    ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب.
    Na verdade, quando era um miúdo ouvi uma história de amor Open Subtitles في الحقيقة ، سمعت قصة حب عندما كنت صغيرة
    Grant, ouvi uma história sobre dois agricultores que precisavam de chuva. Open Subtitles جرانت, لقد سمعت قصة عن اثنين مزارعين كانوا فى أمس الحاجة للمطر
    ouviste aquela da agente que se infiltrou na conspiração mais perigosa e poderosa da história deste país? Open Subtitles هل سمعت قصة العميل الذي ذهب متخفياً بين أكثر مؤامرة خطيرة وقوية في تاريخ الوطن ؟
    ouviste aquela da freira? Open Subtitles هل سمعت قصة الراهبة؟
    Desde que soube da história de Xinpei, a província de onde veio... Open Subtitles منذ أن سمعت قصة شين بي المحافظه التي أتت منها
    Acabei de ouvir uma história muito estranha sobre ti do pessoal da cozinha. Open Subtitles لقد سمعت قصة غريبة جداً عنك من طاقم المطبخ
    Soube de uma história em que ele matou um tipo durante o seu próprio jantar. Open Subtitles لقد سمعت قصة عن هذا الرجل الذي ضُرب أثناء تناوله لعشاء السباغيتي
    Hoje nas notícias, eu ouvi uma história sobre crianças de meia idade que tomaram a injecção. Open Subtitles اليوم فى الأخبار ، سمعت قصة عن اثنين من الاطفال في المدارس المتوسطة الذان أَخذَا الجرعة بعمر 12 سنةً
    Grant, ouvi uma história sobre dois fazendeiros que precisam de chuva. Open Subtitles جرانت، سمعت قصة عن اثنين من المزارعين كلاهما فى امس الحاجة للمطر
    Quando era pequeno, ouvi uma história sobre uma bebé nascida durante a maior tempestade de que há memória. Open Subtitles عندما كنت شاباً، سمعت قصة عن رضيع جديد تم ولادته في أسوأ عاصفة عرفها الأحياء
    ouvi uma história de uns fuzileiros que estavam no terreno e, como é costume entre eles, o oficial comeu em último lugar, deixou os seus homens comer primeiro. Quando eles acabaram, não havia comida para ele. TED سمعت قصة لبعض مشاة البحرية الذين ذهبوا إلى أحد المسارح، وكما هي عادة مشاة البحرية كان الضابط آخر من أكل، وجعل فريقه يأكلون أولا، وحين انتهوا، لم يتبق طعام له،
    Outro dia ouvi uma história: A dona de uma galeria tinha alguns funcionários. TED سمعت قصة في تلك الليلة" "تمتلك إمرأة معرضا فنيا ولديها عاملون.
    O que estás a dizer é, se ouvir uma história de uma rapariga que namora com um tipo há 13 anos e finalmente se casam. Open Subtitles الذي تردين قوله هو، أنكِ سمعت قصة حول فتاة كانت مع رجل لثلاثة عشرة سنة وهو في الأخير تزوج بها
    Quando soube da história do Harry... lembro-me de me sentir... de me sentir muito feliz por ela... ter encontrado o amor e por ter sido tão amada. Open Subtitles وعندما سمعت قصة (هاري), أتذكر شعوري.. شعوري بالسعادة العارمة بأنها وجدت الحب.
    Soube de uma história de loucos acerca de ti e de um tipo, James King. Open Subtitles الآن، سمعت قصة مجنون عنك. ؟ هذا الرجل جيمس الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus