Madre Confessora, já ouvimos o suficiente. Já tomámos uma decisão. | Open Subtitles | المؤمنة المُعترفة ، سمعنا بما يكفي، قد أخذنا قرارنا. |
Acho que já ouvimos o suficiente, por agora. Vamos. | Open Subtitles | أعتقد سمعنا بما فيه الكفاية الآن ، تعال |
Meritíssimo, acho que já ouvimos o suficiente. | Open Subtitles | حضرة القاضي،أظن أننا سمعنا بما فيه الكفاية |
Que bom ver-te. Soubemos o que aconteceu. Como estás? | Open Subtitles | إنه لمن الممتع رؤيتك لقد سمعنا بما حدث كيف تتعامل مع الأمر؟ |
Soubemos o que aconteceu e queríamos dar-vos estas flores. | Open Subtitles | لقد سمعنا بما حدث وأردنا ترك تلك الزهور لكم |
Acho que já ouvimos o suficiente | Open Subtitles | أعتقد أننا سمعنا بما فيه الكفايه |
já ouvimos o suficiente. | Open Subtitles | لقد سمعنا بما فيه الكفاية من هذا. |
já ouvimos o suficiente. | Open Subtitles | سمعنا بما فيه الكفاية. |
Soubemos o que se estava a passar. | Open Subtitles | سمعنا بما كان يحدث |
Sim, nós Soubemos o que aconteceu no Hip Pocket. | Open Subtitles | سمعنا بما حدث فى هيدبوكيت |
Soubemos o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | سمعنا بما حدث اليوم. |