Sim, sobre o telefonema que o Cal Tate ouviu. | Open Subtitles | أجل أنه بشأن المكالمة التي سمعها كال تيت |
Pode alguém que ouviu esta música, e quero dizer mesmo ouvir, ser realmente má pessoa? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد سمع هذه الموسيقا أعني سمعها بقلبه وعقله أن يكون شخصا سيئا؟ |
Uma fonte no tribunal diz que é verdade, que o ouviu no corredor. | Open Subtitles | مصدرٌ واحد من المحكمة يؤكّد الخبر سمعها داخل القاعة |
Alguém ouviu-a dizer "Bloody Mary", logo antes dela perder a consciência? | Open Subtitles | هل سمعها أحدكم تقول ماري الدموية قبل أن تفقد الوعي؟ |
Cannon perdeu a audição durante um surto de escarlatina quando era jovem. | Open Subtitles | فقدت كانون سمعها في فترة إصابتها بالحمى القرمزية عندما كانت شابة |
As pessoas que ouviram pensaram que era o fogo de artifício no Wynn. | Open Subtitles | الوحيد الذي سمعها توقع " أنها ألعاب نارية في " وين |
Estava só a falar-me de um boato estúpido que ouviu. | Open Subtitles | فقط يخبرني عن بعض الأشاعات الغبيه التي سمعها. |
Ele estava só a falar-me de um boato estúpido que ouviu | Open Subtitles | فقط يخبرني عن بعض الاشاعات الغبيه اللتي سمعها. |
Ele não é um investidor que vai ligar ao seu corrector porque ouviu um boato no metro. | Open Subtitles | انه ليس تاجر صغير يتصل بمضارب الأسهم خاصته بسبب اشاعة سمعها في محطة المترو |
O único tiro que alguém ouviu foi o que matou o policia mais velho. | Open Subtitles | الطلقة الوحيدة التي سمعها الجميع هي تلك التي قتلت ضابط الشرطة |
Mas provavelmente, a informação mais útil é a conversa que a nossa testemunha ouviu. | Open Subtitles | و لكن ربما أكثر نفعا من تلك المعلومات هي المحادثة التي سمعها شاهدنا |
E obviamente, ninguém a ouviu ainda, senão já estavamos a empacotar as nossas coisas. | Open Subtitles | ومن الواضح، أنّ لا أحد سمعها بعد، وإلا كُنّا الآن نقوم بحزم أغراضنا. |
Mas estas não são as histórias que o gimnosofista ouviu. | TED | ولكن هذه ليست القصص التي سمعها الراهب |
Pense na melhor história que ele já ouviu! | Open Subtitles | إختلق أفضل قصة قد سمعها من قبل |
De alguém que ouviu de alguém que lá estava. | Open Subtitles | من شخص سمعها من شخص أخر والذي كان هناك |
Um tipo ouviu-a a cantar karaoke no centro comercial. | Open Subtitles | رجل سمعها تغني كاراوكي في السوق |
Devlin ouviu-a a gritar quando esperava por mim. Vamos, Alicia. | Open Subtitles | لقد سمعها السيد (ديفلن) وهي تصرخ عندما كان في انتظاري، هيا يا (أليشيا). |
A paciente acusa perda de audição claramente para obter atenção. | Open Subtitles | شكوى المريضة بفقدان سمعها كان و بشكل واضح لجذب الإنتباه فقط |
Ela pode ouvir, perdeu a audição aos 7 anos, depois de a mãe morrer. | Open Subtitles | تعرف معنى السمع، فلقد فقدت سمعها عندما كانت في السابعة بعد وفاة أمها |
E vão ser as melhores exéquias que alguma vez se ouviram. | Open Subtitles | وستكون أفضل كلمة تأبين لعينة ! سمعها أيّ أحد من قبل |
Esse foi o tiro que as testemunhas ouviram. | Open Subtitles | وتلك كانت الاطلاقة التي سمعها الشهود |
E ele sabia coisas, conversas que não podia ter ouvido. | Open Subtitles | وكان يعرف أمورًا محادثات لا يُمكن أن يكون سمعها |