Chama-lhe capricho, mas gosto de saber... quando um dos meus melhores repórteres é assaltado. | Open Subtitles | سمها التواء عندما تم سرقة أحد أفضل مراسلي |
Chama-lhe o que quiseres, mas isso a mim parece-me uma treta de super-poderes. | Open Subtitles | سمها ما تريد ايب، لكنها تبدو مثل قوة خارقة لعينة بالنسبة لي |
Eu sei, eu sei, mãe. Chama-lhe uma festa de reforma, tudo o que quiseres. | Open Subtitles | اعلم اعلم يا أمي سمها حفلة تقاعد ما تشائين |
Fazemos com que morda um recipiente e examino o veneno. | Open Subtitles | كالحية, نجعلها تعض على أنبوب و بذلك نفحص سمها |
Guardam os ingredientes para o veneno em duas câmaras separadas. | TED | فهي تقوم بتخزين مكونات سمها في حجرتين منفصلتين. |
Chame-lhe o que quiser, mas isto é uma história antiga. | Open Subtitles | سمها ما شئت ولكن هذه قصة من القصص القديمة. |
Chame-lhe o que quiser, mas é real. Houve tipos que deixaram de lutar por causa disso. | Open Subtitles | سمها ماشئت, لكن الحقيقه ان بعض المقاتلين تركوا المجال بسببها |
Chame como quiser. Qual o próximo passo? | Open Subtitles | سمها ما تحب ما هى الخطوة القادمة ؟ |
Ele viu-o, na sua mente, uma visão... Chama-lhe memória residual ou o que quiseres. | Open Subtitles | بأنه قد رآك في عقله , برؤية سمها ذاكرة مترسبة كيفما تريد. |
Chama-lhe uma lembrança da humildade, um antídoto da arrogância ou, simplesmente, um hábito. | Open Subtitles | سمها تذكير بآدميتي و مضاد للغرور أو مجرد عاده |
Chama-lhe o que quiseres, eu chamo-lhe a velha fome de morte. | Open Subtitles | سمها ما شئت, أنا أسميها طرازاً قديماً الجوع الرهيب |
Chama-lhe traição, e mata aqueles que o sussurram. | Open Subtitles | سمها خيانة عظمي،واقتل كل من يهمس بها |
Chama-lhe o que quiseres. Apenas gosto de dançar. | Open Subtitles | سمها ما شئت انا فقط اريد ان ارقص |
Chama-lhe aquilo que quiseres, agora é a nossa nova cliente. | Open Subtitles | سمها بما تريد ولكن هي عميلنا الجديد |
Chama-lhe o que quiseres, espertalhão, mas, nos próximos meses, vou decidir. | Open Subtitles | سمها ماتريد أيها المتحاذق .... لكن خلال الأشهر التالية |
O veneno dela destruir-vos-á a todos, a menos que a encontrem e matem. | Open Subtitles | سمها سيدمركم جميعاً، ما لم تعثروا عليها وتقتلوها أولاً |
Do mesmo modo, as alforrecas guardam o seu veneno com segurança em estruturas tipo arpões chamadas nematocistos. | TED | وكذلك، تخزن قناديل البحر سمها بطريقة آمنة في هياكل تشبه الرماح تسمى "خلايا لاسعة". |
Bem... Vejam só quem acabou de abrir uma lata nova de veneno. | Open Subtitles | حسنا ، أنظروا من جاءت لتنفث بعض سمها |
Chame-lhe uma tentativa para acabar com o derrame de sangue entre a sua família e a dele. | Open Subtitles | سمها محاولة أخيرة للإنقاذ سفك الدماء بين عائلتي وعائلتك |
Chame-lhe o que quiser, mas você faz dinheiro à custa de mulheres desesperadas sem autoestima. | Open Subtitles | سمها ما شئت لكنك تنتفع من إمرأة مفلسة قليلة الإحترام الذاتي |
Chame-lhe o que quiser, mas algo nos conduziu a este momento. | Open Subtitles | سمها ما شئت ولكن شيئاً ما جعلنا نلتقى فى هذه اللحظة |
Chame como quiser, Uma coisa é certa... | Open Subtitles | سمها ما تشاء . هُناك شىء واحد مؤكد |
Estavam mesmo debaixo dos meus pés: lama, terra, sujidade, barro, Chamem-lhe o que quiserem... | TED | لقد كانت تحت قدمي: وحل أو تراب أو طين سمها ما تريد |