Fica tudo um pouco mais grosso aqui tão para sul... | Open Subtitles | كل شيء يصبح سميكاً قليلاً هنا أقصى الجنوب.. |
O sangue fica grosso. De repente não há oxigénio suficiente. | Open Subtitles | ويصبح الدم سميكاً جداً، وفجأة لا يصلك الأكسجين |
Não. O lodo turco era suficientemente grosso para impedir que ela o sentisse. | Open Subtitles | قطعاً لا، كان الطمي التركي سميكاً كفاية لمنعها من الشعور بذلك |
E ela era tão grossa, que dizem se deixasses a janela aberta a neblina entrava na tua casa. | Open Subtitles | كما هو واقع الأمر بدأ يصبح سميكاً يقولون أنّه يملأ منزلك إذا تركت النوافذ مفتوحة |
Eu não tenho fita adesiva grossa. | Open Subtitles | لا أملك أي شريطاً سميكاً هنا |
Quando o carro saiu da estrada, o gelo estava tão espesso que prendeu o carro durante uns dois minutos. | Open Subtitles | حين خرجت السيارة عن الطريق، كان الثلج سميكاً حيث أوقف السيارة لما يقارب الدقيقتين. |
Era grosso o suficiente para esconder que querias ir dormir depois? | Open Subtitles | أكان سميكاً كفاية ليخفي رغبتك في النوم لاحقاً؟ |
Estou a usar um casaco grosso. | Open Subtitles | أنا أرتدي معطفاً سميكاً. |
Tenho a pele grossa. | Open Subtitles | أملك جلداً سميكاً |
A Fibrose quística é quando o pulmão produz um muco muito espesso e torna-se difícil respirar... | Open Subtitles | لا أعرف التليّف الكيسي عندما تكون رئتيك تتسبب بجعل الغشاء المخاطي سميكاً |