"سميكة" - Traduction Arabe en Portugais

    • grossa
        
    • espesso
        
    • grossas
        
    • grosso
        
    • espessa
        
    • densa
        
    • espessas
        
    • espessos
        
    • espessura
        
    • dura
        
    • denso
        
    • grossos
        
    Quero uma base grossa, com queijo duplo... ham, pepperoni... Open Subtitles أريد قشرة كبيرة سميكة مع جبنه مضاعفة لحم الخنزير ببروني
    Espero que tenham acertado desta vez. Pedi base alta, não de côdea grossa. Open Subtitles أتمنى بأن لك الحق للمجئ فى هذا الوقت لقد قلت صحنا ً عميقاً وليس قشرة سميكة
    No final da primavera, as árvores e coníferas estão em abundância e formou um teto espesso que absorve toda a luz solar. Open Subtitles في أواخر فصل الربيع, تصبح الأشجار السرخسية والصنوبرية في كامل خصوبتها وتشكل مظلة سميكة تحجب أي قدر من أشعة الشمس
    Como pode alguém com lentes tão grossas ser tão estúpida? Open Subtitles كيف لشخص ذو نظارات سميكة أن يكون غبياً هكذا؟
    O pescoço dele foi sempre muito, muito grosso e eu fui sempre muito invejoso disso, porque eu penso que em tempos Romanos era um sinal de grande guerreiro ter um pescoço daqueles. Open Subtitles رقبته كان دائماً سميكة للغاية. ولقد كنت دائماً ما اغار منها.
    E a cinco metros de profundidade, debaixo de uma camada espessa de lama, encontrámos uma camada densa de cerâmica. TED وبعمق خمس أمتار، تحت طبقة سميكة من الطين، وجدنا طبقة كثيفة من الفخار.
    E a sua pele, que cobre uma grossa camada de gordura, evita que a maior parte desse calor se perca, mesmo nestas condições. Open Subtitles وفروهم، بطبقةٍ سميكة من الدهن تحته، يمنع تحرير مُعظم الحرارة، حتّى في أجواءٍ باردة كهذه.
    Dezenas de milhares de anos de água a pingar pacientemente deixaram uma grossa camada de calcite neste crânio. Open Subtitles منذ عشرات الآلاف من السنوات قطرات من الماء المستمرة تركت طبقة سميكة من الكالسيت على هذه الجمجمة
    Não, o cabelo tem uma secção transversal circular e cutícula grossa. Open Subtitles كلاّ، ساق الشعرة لديها مقطع عرضيّ دائري وبشرة سميكة.
    É feito de aço inoxidável, bastante espesso. TED انها مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ ، سميكة جدا.
    Verificam se o meu endométrio está espesso. Open Subtitles هم سيرون فقط إذا طبقتي في بطانة الرحم سميكة
    Apesar do molho estar um bocadinho espesso. Open Subtitles أعتقد أن البطة قد طهيت بشكل جيّد على الرغم من أن الصلصة كانت سميكة بعض الشيء
    As luvas são muito grossas. Não sinto o que faço. Open Subtitles هذه القفازات سميكة للغاية لا يمكنني الشعور بما أفعل
    Vamos precisar de alicates e luvas grossas para libertar esta perna. Open Subtitles سنحتاج إلى قاطِع أسلاك و إلى قفازات سميكة لتحرير ساقيها.
    Escondia as suas qualidades, sob um grosso manto de convenções, por isso ao princípio não vi bem como ele era. Open Subtitles فقد أخفى مميزاته تحت بطانية سميكة من التقاليد لذا لم أستطع رؤية حقيقته في البداية
    Não costuma ficar tão grosso quando é a Ally a fazê-lo. Open Subtitles انها ليست عادة هذا سميكة عند علي يفعل ذلك.
    Há uma espessa parede de vidro fumado, à prova de bala, e do outro lado estava Daniel McGowan. TED يوجد صفيحة سميكة ضبابية وزجاج مضاد للرصاص وعلى الجانب الآخر، يوجد دانيال ماكغوان.
    A minha mucosa está tão espessa que se consegue segurar uma colher de pé nela. Open Subtitles مادتي المخاطية سميكة جدا لدرجة أنك تستطيع توقيف معلقة عليها
    A união do homem e da fera, movendo-se juntos na névoa densa como um cobertor. Open Subtitles إن الشراكة بين الإنسان والحيوان تتحرك معا كفريق واحد في الضباب، كما بطانية سميكة
    Estes mantos tecidos com camadas espessas de algodão distribuíam a energia de um golpe por uma área muito ampla, protegendo os guerreiros sem lhes tolher os movimentos. TED هذه الأقمشة القطنية المنسوجة بطبقاتٍ سميكة يمكنها أن توزّع الطاقة الناتجة عن ضربةٍ ما على مساحةٍ كبيرة، حاميةً المحاربين دون أن تعيق من حركتهم.
    Aqueles arbustos à volta do teu jardim eram muito espessos. Open Subtitles هذه الشجيرات التي تحيط فناءك كانت سميكة جداً
    Quando o fez, apesar destas paredes serem muito espessas, conseguimos ouvir um grande grito vindo de dentro, apesar da espessura das paredes. Open Subtitles عندما فعل ذلك رغم حقيقة أن تلك الحوائط سميكة جداً يُمكنك أن تسمع صيحات مُدويّة رغم سُمك الحوائط
    Quero dizer, está bem. Estou bem. Tenho uma carapaça dura. Open Subtitles لا بـأس، أنا على ما يرام لديّ جمجمة سميكة
    Uma mulher muito bonita, totalmente nua, amaciando o corpo com um bronzeador super denso, antes de ir trabalhar para um ambulatório. Open Subtitles تغطي جسدها بطبقة سميكة من الدهان قبل ذهابها إلى العمل في مركز تبرّع
    Senhora alta, cabelo ruivo, óculos grossos. Open Subtitles سيدة طويلة لها شعر أحمر و لها نظارات سميكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus