Tenho o dedo no gatilho. Não tentes impedir-me, Barrica. | Open Subtitles | صباعى على الزناد لاتحاول ان توقفنى يا سميى |
Barrica, é aquele crocodilo, ressuscitou! | Open Subtitles | سميى ، انه التمساح عاد مرة اخرى للحياة |
Barrica, não, não, não! Eles perceberam ao contrário! | Open Subtitles | سميى لالالا لقد عادوا مرة اخرى |
Sim, Sr. Smee, com a Wendy como refém, atrairemos o Peter Pan à sua destruição! | Open Subtitles | نعم يا سيد سميى ,فى وجود وندى كطعم سوف تجتذب بيتربان اللى حتفة |
Olhe só para ele, Smee. | Open Subtitles | انظر الية يا سميى انهو مجرد طفل |
A carpete, Barrica? | Open Subtitles | اين السجادة سميى |
Que fiz eu, Barrica? | Open Subtitles | ماذا فعلت يا سميى ؟ |
Não tentes impedir-me desta vez, Barrica! | Open Subtitles | لاتحاول ان توقفنى يا سميى |
De facto. Tens razão, Barrica. | Open Subtitles | فى الواقع ستصبح جيدة سميى |
Sabes, Barrica agrada-me, agrada-me, agrada-me! | Open Subtitles | هل تعرف يا سميى لقد احببت هذا |
Barrica, chumba a larvinha. | Open Subtitles | سميى ، فشلت الفراشة |
Barrica! Faz algo inteligente! | Open Subtitles | افعل شيئ ذكى يا سميى |
" Barrica, Barrica" ! Que tem o Barrica? | Open Subtitles | سميى سميى ، ماذا تريد منه |
Que tem o Barrica? | Open Subtitles | ماذا يفعل سميى ؟ |
Barrica, traduz. | Open Subtitles | سميى ترجم |
Barrica? | Open Subtitles | سميى ؟ |
Barrica? | Open Subtitles | سميى |
Sr. Smee, prepare a tripulação. | Open Subtitles | سيد سميى اوقظ الطاقم |
O quê, Sr. Smee? | Open Subtitles | معزرة , سيد سميى ؟ |
Smee, sabes o que isso significa? | Open Subtitles | سميى اتعلم ماذا يعنى ذالك ؟ |
Smee! | Open Subtitles | سميى , اووة |