"سنأخذكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos levá-los
        
    • levamos-vos
        
    • vamos levar-vos
        
    • levamo-vos
        
    Não, aqui é alto demais para helicópteros. Vamos levá-los até ao ponto de extração, não é longe daqui. Open Subtitles لا , ولكننا على اتصال بها سنأخذكم الى المحطة , وهى ليست بعيدة من هنا
    Vamos levá-los para o nosso parque temático espacial. Open Subtitles سنأخذكم إلى حديقتنا فى الفضاء الخارجى
    Não se preocupem, Vamos levá-los para o hospital. Open Subtitles لا تقلقوا .. سنأخذكم إلى المستشفى
    E agora para vossa instrução e divertimento, levamos-vos à Roma Antiga. Open Subtitles والآن، من أجل فائدتكم وإمتاعكم سنأخذكم إلى "روما" القديمة
    Se afundarmos, levamos-vos connosco. Open Subtitles إن سقطنا سنأخذكم معنا
    Então, para isso, vamos levar-vos a mergulhar com o plâncton. TED وللقيام بذلك، سنأخذكم في رحلة غوص مع العوالق.
    vamos levar-vos ao portão mais próximo, certo? Open Subtitles نحن سنأخذكم الى أقرب بوابة . حسنا ؟
    Suponham que, em vez de trancarmo-vos na prisão levamo-vos a lojas aqui em Ourém e compramo-vos roupas novas, fitas e brinquedos maravilhosos todos os doces que quiserdes, e mais para levardes para casa. Open Subtitles افترضوا أننا بدلاً من حبسكم في زنزانة سنأخذكم إلى المحلات هنا في المدينة ونشتري لكم ملابس جديدة جميلة وألعاب رائعة
    Vamos levá-los para uma família muito simpática, os Seagals, durante um tempo. Open Subtitles سنأخذكم للمكوث عند عائلة لطيفة جداً تُدعى عائلة (سيغالز) لبعض الوقت
    Vamos levá-los, agora, à nave-mãe dos Visitantes sobre Manhattan, onde a Comandante Suprema, Anna, se dirige à multidão. Open Subtitles سنأخذكم إلى السفينة الأم فوق "مانهاتن" مع القائدة العليا (آنا) التي تتوجه للحشود بالأسفل
    Eu e a Emilie Vamos levá-los para Les Arcs. Open Subtitles أنا و (إيميلي) سنأخذكم (لـ (لازاك
    Agora Vamos levá-los para um apartamento na Rua 68 com a Avenida Columbus. Open Subtitles سنأخذكم إلى شقة بجادة (كولومبس)
    Vamos levá-los todos. Open Subtitles سنأخذكم جميعًا
    vamos levar-vos, vamos levar-vos, vamos levar-vos até lá Open Subtitles سنأخذكم إلى نهاية الطريق
    vamos levar-vos, vamos levar-vos Nós vamos, sim, levar-vos Open Subtitles سنأخذكم إلى نهاية الطريق
    vamos levar-vos Open Subtitles سنأخذكم إلى النهاية
    Nós levamo-vos. - Não. Não lhes podemos pedir isso. Open Subtitles سنأخذكم لهناك لا , لا يمكننا أن نطلب منكم فعل هذا
    Encontrámo-vos! levamo-vos para a prisão! Open Subtitles هانحن وجدناكم, سنأخذكم للسجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus