Não, aqui é alto demais para helicópteros. Vamos levá-los até ao ponto de extração, não é longe daqui. | Open Subtitles | لا , ولكننا على اتصال بها سنأخذكم الى المحطة , وهى ليست بعيدة من هنا |
Vamos levá-los para o nosso parque temático espacial. | Open Subtitles | سنأخذكم إلى حديقتنا فى الفضاء الخارجى |
Não se preocupem, Vamos levá-los para o hospital. | Open Subtitles | لا تقلقوا .. سنأخذكم إلى المستشفى |
E agora para vossa instrução e divertimento, levamos-vos à Roma Antiga. | Open Subtitles | والآن، من أجل فائدتكم وإمتاعكم سنأخذكم إلى "روما" القديمة |
Se afundarmos, levamos-vos connosco. | Open Subtitles | إن سقطنا سنأخذكم معنا |
Então, para isso, vamos levar-vos a mergulhar com o plâncton. | TED | وللقيام بذلك، سنأخذكم في رحلة غوص مع العوالق. |
vamos levar-vos ao portão mais próximo, certo? | Open Subtitles | نحن سنأخذكم الى أقرب بوابة . حسنا ؟ |
Suponham que, em vez de trancarmo-vos na prisão levamo-vos a lojas aqui em Ourém e compramo-vos roupas novas, fitas e brinquedos maravilhosos todos os doces que quiserdes, e mais para levardes para casa. | Open Subtitles | افترضوا أننا بدلاً من حبسكم في زنزانة سنأخذكم إلى المحلات هنا في المدينة ونشتري لكم ملابس جديدة جميلة وألعاب رائعة |
Vamos levá-los para uma família muito simpática, os Seagals, durante um tempo. | Open Subtitles | سنأخذكم للمكوث عند عائلة لطيفة جداً تُدعى عائلة (سيغالز) لبعض الوقت |
Vamos levá-los, agora, à nave-mãe dos Visitantes sobre Manhattan, onde a Comandante Suprema, Anna, se dirige à multidão. | Open Subtitles | سنأخذكم إلى السفينة الأم فوق "مانهاتن" مع القائدة العليا (آنا) التي تتوجه للحشود بالأسفل |
Eu e a Emilie Vamos levá-los para Les Arcs. | Open Subtitles | أنا و (إيميلي) سنأخذكم (لـ (لازاك |
Agora Vamos levá-los para um apartamento na Rua 68 com a Avenida Columbus. | Open Subtitles | سنأخذكم إلى شقة بجادة (كولومبس) |
Vamos levá-los todos. | Open Subtitles | سنأخذكم جميعًا |
vamos levar-vos, vamos levar-vos, vamos levar-vos até lá | Open Subtitles | سنأخذكم إلى نهاية الطريق |
vamos levar-vos, vamos levar-vos Nós vamos, sim, levar-vos | Open Subtitles | سنأخذكم إلى نهاية الطريق |
vamos levar-vos | Open Subtitles | سنأخذكم إلى النهاية |
Nós levamo-vos. - Não. Não lhes podemos pedir isso. | Open Subtitles | سنأخذكم لهناك لا , لا يمكننا أن نطلب منكم فعل هذا |
Encontrámo-vos! levamo-vos para a prisão! | Open Subtitles | هانحن وجدناكم, سنأخذكم للسجن |