Vamos procurar órfãos, meninos de rua no mercado e... famílias que estejam dispostas a deixar-nos levar as suas crianças. | Open Subtitles | سنبحث عن الأيتام والمشردين في ساحة السوق وأسر معينه نحن نعلم مسبقا أنهم سيسمحون لنا بأخذ اطفالهم |
Vamos procurar um jornalista que não morda a mão que o alimenta. | Open Subtitles | سنبحث عن صحفي يعرف أكثر من أن يعض اليد التي تطعمه |
A policia procura uma equipa, nós procuramos uma família. Por falar nisso, estou atrasadíssimo para a minha. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن طاقم ونحن سنبحث عن عائلة وبمناسبة هذا، فقد تأخرت كثيرًا على عائلتي |
procuramos enquanto dançamos. Há muitas garotas por aqui. | Open Subtitles | سنبحث عنها بينما نرقص هناك الكثير من الفتايات هنا |
Encontraremos uma maneira de rir disso, mais tarde. | Open Subtitles | لكننا سنغفر لبعضنا البعض لكننا سنبحث عن طريقة ما |
Hoje, vamos ver a vegetaçao indígena da America Central. | Open Subtitles | اليوم سنبحث عن السكان الأصليين في أمريكا الوسطى |
Se eu puder aspirar o Buick, do que estamos à procura? | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني تفتيش سيارة البيوك ما الذي سنبحث عنه؟ |
Tem de ser encontrada. procuraremos durante a noite se for necessário. | Open Subtitles | يجب أن نجدها سنبحث طوال الليل اذا تطلب الأمر |
Vamos procurar correspondências nos arquivos entre a descrição física dele e alguém que tenha entrado na ilha de Ellis à mesma hora. | Open Subtitles | حسنا، سنبحث في السجلات عن أي تطابق بين مواصفاته و بين شخص دخل إلى جزيرة أليس في نفس الوقت تقريبا |
Vamos a sua casa procurar algo que nos ajude a localizá-la. | Open Subtitles | سنبحث في منزلك لنرى إذا كان هناك شيء قد يساعدنا. |
A questão é que tenho de comprar roupa interior nova e tu concordaste que iríamos procurar uma casa nova juntos. | Open Subtitles | وجهة نظري هي أن عليّ شراء ملابس داخلية جديدة وانك وافقت على اننا سنبحث عن مكان جديد سوياً |
Em relação a outros planetas, outras Terras, no futuro, quando pudermos observá-los, que tipo de gases iremos procurar? | TED | وعندما يتعلق الأمر بالكواكب الأخرى، أرض أخرى في المستقبل عندما نستطيع أن نراها أي نوع من الغازات سنبحث عنه؟ |
Primeiro procuramos o item, e depois vemos quem tem mais ofertas activas. | Open Subtitles | حسناً ، بالبدايه سنبحث عن السلعه، ومن ثم سنرى من هو اكثر تسجيل. |
Tens outro lugar onde procurar, nos procuramos. | Open Subtitles | أذن لقد حصلت على مكان أخر لتبحث فيه، نحن سنبحث. |
Com quatro pessoas podíamos encontrar algo que procuramos... | Open Subtitles | سنبحث فيما يشبه كومة قش، و4 آراء قد تنبش لنا أيّما ننشد. |
Está bem, então pela manhã cedo, conversarei com meu radiologista, Encontraremos o melhor, a equipe dos sonhos em oncologia para você. | Open Subtitles | اذا اول شيئ غدا سأتحدث الى اخصائي الاشعه لدينا. سنبحث عن الافضل لكم.. |
Quando voltares, vamos ver uns sítios para a festa. | Open Subtitles | و عند عودتك سنبحث ببعض الأماكن لأجل الاستقبال |
Se formos à procura destes buracos negros furtivos no centro das galáxias, o melhor local para procurar é na nossa própria galáxia, na Via Láctea. | TED | اذا كنا سنبحث عن تلك الثقوب السوداء الشبح في مركز المجرات المكان الأفضل للبحث هو في مجرتنا، درب التبانة |
procuraremos as memórias profundamente embebidas. | Open Subtitles | سنبحث عبر الذكريات المطمورة بعمق، وكلّ ذكرى هامة نجدها |
Revistem todos os quarteirões nos cinco distritos até que encontremos este merdas. | Open Subtitles | سنبحث في كل مكان في هذه البلدة حتى نجد هذا الوغد |
Vamos verificar as contas delas e ver que empresas prestavam serviços aqui em casa. | Open Subtitles | إذاً,سنبحث في فواتيرها و نرى أية شركات للخدمات عملت في منزلها |
Portanto, se Vamos encontrar algum significado neste livro, temos mesmo de nos envolver e lutar com ele. | TED | لهذا اذا كنا سنبحث عن اي معنى في هذا الكتاب علينا اذن ان نلج اليه و نتصارع معه. |
Procuremos esse lugar oculto, antes que outros o encontrem. | Open Subtitles | سنبحث عن مكان نختبئ فيه قبل ان يجده الاخرون |