Comprou uma moto para uma bebé de um ano? | Open Subtitles | انت اشتريت دراجة نارية لطفلة عمرها سنة واحدة |
Isso equivale a cerca de 900 carros fora da estrada num ano. | TED | هذا مساوي تقريباً ل900 سيارة أُزيلت من الطريق في سنة واحدة. |
Sou o tipo com quem vais acordar, talvez daqui a um ano, talvez dois. | Open Subtitles | أنا الرجل الذى تستيقظ لتراه لليلة واحدة ربما سنة واحدة من الآن، وربما اثنتان |
É só um ano. | Open Subtitles | إنها سنة واحدة. |
Ela não tem permissão para os ensinar. Está aqui apenas há um ano. | Open Subtitles | ليست مؤهلة لتعليمهم أنها فقط هنا من سنة واحدة |
mais um ano, é tudo o que peço. | Open Subtitles | بعد خمسة عشر عاما ما أطلبه مجرد سنة واحدة أخرى |
Houve um ano em que ganhei um calendário da Cathedral. | Open Subtitles | أعتقد أنني حصلت على تقويم ، سنة واحدة من الكاثدرائية. |
As artérias obstruídas — em cima, à esquerda — passado apenas um ano estão menos obstruídas. | TED | تلك الشرايين المسدودة في أعلى يسار الشاشة بعد سنة واحدة أصبح أقل إنسداداً بشكل ملحوظ |
Estas primeiras 2 semanas serão um período de prova, no qual podem decidir se querem mesmo completar o programa num só ano. | Open Subtitles | الأسبوعين الأولين سيكونان مرحلة اختبار حيث يمكنكم أن تقرروا إذا ماكنتم فعلاً تريدون أن تكملوا المنهاج في سنة واحدة. |
Não temos assim travado uma guerra de 14 anos, mas uma guerra de um ano travada 14 vezes. | Open Subtitles | لذا هذه ليست حربا خضناها على مدى الـ14 عامًا لكن، خضنا في سنة واحدة 14 حربًا |
Os bebés de um ano aprendem a dissimulação. | TED | في عمر سنة واحدة يتعلم الطفل عملية التستر والاخفاء. |
Curso de professora num ano e Redmond a seguir? | Open Subtitles | منهاج التعليم سنة واحدة, والانتقال لجامعة ريموند بعدها. |
Sabia que ir um avião para a Tailândia equivale a um ano de exaustor num carro? | Open Subtitles | هل تعلم أن رحلة واحدة إلى تايلاد تعادل سنة واحدة من دخان عوادم السيارات؟ |
- Falta só um ano. | Open Subtitles | لقد بقيت لك سنة واحدة |
Deixa-me adivinhar. Saíste da academia há um ano, não tens experiência alguma em combate; | Open Subtitles | قضيت سنة واحدة في الأكاديمية مهاراتك القتالية كانت صفر |
Tenho mais um ano no secundário. | Open Subtitles | إسمع تبقى لي سنة واحدة من الدراسة الثانوية |
Bem, ainda só Houve um ano do Bom Earl. | Open Subtitles | حسنا, هناك فقط سنة واحدة من (ايرل) الجيد |
Imaginem todo o surto do Ébola na África Ocidental — cerca de dois anos e meio. Condensem todas as pessoas que morreram nesse surto em apenas um ano. | TED | تخيّل، كل التفشّي للإيبولا في غرب افريقيا. خلال سنتين ونصف. ولخّص جميع من مات خلال هذا التفشّي. إلى سنة واحدة فقط. |
A Canon-Ebersole perdeu dois Directores de Operações num só ano. | Open Subtitles | كانون ايبرسول فقدت إثنان من المتحدثين الرسميين خلال سنة واحدة |
Também queria focar a indústria da pesca do tubarão porque, atualmente, no nosso planeta, estamos a matar mais de 100 milhões de tubarões, por ano. | TED | وأردت أيضا أن تركز على صناعة الصيد أسماك القرش لأنه ، في الوقت الراهن على كوكب الأرض ، نحن مقتل أكثر من 100 مليونا من أسماك القرش كل سنة واحدة. |