"سنة يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos
        
    • ano
        
    Estou nesta profissão há 25 anos, e acho que nunca ninguém se viu mais grego do que eu por este figurão aqui. Open Subtitles أنا اعمل هذه الوظيفة منذ 25 سنة يا رفاق و لا أعتقد أن أحدا قد وُضع في طريق الأذى أكثر مني
    Qual a sensação de teres ficado mil anos nesse buraco? Open Subtitles صف لي شعورك و أنت مدفون لألف سنة يا بيندر ؟
    Posso ter perdido a minha visão nos últimos 15 anos, monsieur, mas não perdi a minha auto-suficiência. Open Subtitles ربما فقدت بصري منذ خمسة عشر سنة يا سيد لكنني لم أفقد كفاءتي
    Ele sofreu durante 14 longos anos, Meritíssimo. Open Subtitles لقد عانى لمدة أربعة عشرة سنة يا حضرة القاضي
    Se ele se referisse a 12, teria dito um ano, filho. Open Subtitles لو كان يقصد إثنى عشر لكان قال سنة يا بني
    Já faz um ano que ela se divorciou, cara. Open Subtitles نعم ، لقد تطلقت منذ سنة يا صديقي
    Setenta anos estão terminados, meu rei. Open Subtitles إلا إذا كانت قدرة الله أو رسوله لقد مضت سبعون سنة, يا مولاي
    A minha irmã foi sequestrada quando eu tinha 12 anos, Inspectora. Open Subtitles اُختطفت شقيقتي حين كانت تبلغ 12 سنة يا مفتش
    Querida, em mil anos, a nossa família nunca foi derrotada. Open Subtitles عائلتنا لم تُهزم خلال ألف سنة يا حبيبتي.
    Tanta coisa mudou nos últimos 300 anos, irmã. Open Subtitles الكثير لقد تغير في أخر ثلثمئة سنة , يا أخت
    Aquilo foi há 20 anos, mãe. Claro que sabiam. Open Subtitles كان هذا منذ 20 سنة يا أمي الكل كان يعلم
    - Já faço isto há 17 anos, Dan. Open Subtitles كنت افعل هذا منذ 17 سنة يا دان
    Era um Pontiac com alguns 15 anos, mãe. Open Subtitles إنها كسيارة بونتياك بعمر 15 سنة يا أمي
    Há 15 anos que não faço anotações, Gina. Open Subtitles لم أدوّن ملاحظات منذ 15 سنة يا جينا
    Trabalhei 20 anos para ti, Ezra. Open Subtitles لقد عملت لديك لمدة 20 سنة يا عزرا.
    Ela morreu há mais de 20 anos, John. Open Subtitles هي ميتة لأكثر من 20 سنة يا جون.
    Ela foi uma agente altamente eficaz durante mais de 20 anos, Carrie. Open Subtitles كانت ضابط فعال رفيع المستوى (لأكثر من 20 سنة يا (كاري
    Com licença, senhor, tenho três irmãs que fazem 15 anos. Open Subtitles أرجو المعذرة يا سيدي لدي ثلاث شقيقات ستبلغن الـ15 سنة يا للهول!
    A tua técnica no futebol melhora a cada ano. Open Subtitles مهاراتك تتحسن فى كرة القدم كل سنة يا بنى
    Bom, muito pode mudar num ano, senhorita. Open Subtitles حسنٌ, الكثير من الأشياء يمكن أن تتغير في غضون سنة يا فتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus