vamos seguir um modelo insustentável de construção e de edifícios similar ao que testemunhei na China? | TED | هل سنتبع نموذجا من البناء والبناء غير المستدام على غرار ما شاهدته في الصين؟ |
vamos seguir todos os passos que deu desde que saiu de casa. | Open Subtitles | الآن، سنتبع كل الخطوات التي خطوتها منذ تركت البيت |
vamos seguir o rio até à praia e depois cortar para o bivaque. | Open Subtitles | سنتبع النهر محاذاة الشاطئ ثم نعبر إلى المعسكر المؤقت |
seguiremos qualquer pessoa suspeita e encorajamo-la a falar. | Open Subtitles | سنتبع كل من يغادر القلعة وهو مثير للشبهات وسنحثهم على الحديث ؟ |
Seguimos a Estrela do Norte. | Open Subtitles | سنتبع النجم الشمالي |
Mas, neste momento, vamos seguir esta fonte de informação o mais longe possível para assim que prendamos alguém, certifiquemo-nos que apanhamos toda a gente. | Open Subtitles | لكن الآن، سنتبع هذا الخط من المعلومات بقدر ما نستطيع حتى عندما نقوم بالإعتقال، |
A Kensi e eu vamos seguir umas pistas e vou ver com a Polícia se tem ligações na cidade. | Open Subtitles | سنتبع أثار بعض الأدلة، وسأتحدث مع شرطة لوس أنجلس لنرى إن كان لهذا الشخص أية خيوط في المدينة |
vamos seguir os Russos. Eles vão conduzir-nos ao Holandês. | Open Subtitles | سنتبع الروس ، وهم سيقودوننا إلى الهولندي |
O rasto vai por aqui, por isso, acho que vamos seguir as migalhas. | Open Subtitles | الأثر يقود لهذه الجهة، لذا أحزر أننا سنتبع الخيط حتى الهدف. |
vamos seguir este mapa até um lugar muito especial. | Open Subtitles | سنتبع هذه الخريطة الى مكان خاص جدا |
Portanto, vamos seguir o protocolo do FBI. | Open Subtitles | لذا سنتبع أسلوب المباحث الفدراليّة -ما هو؟ |
Mas, vamos seguir o vosso trabalho neste. | Open Subtitles | لكننا سنتبع قيادتكم بهذه القضية |
Senhora, explique ao Hans, que nós vamos seguir o caminho indicado pelas siglas e para esperar aqui dez minutos, e em seguida executar a sentença. | Open Subtitles | سيدتي، رجاءً اشرحي لـ(هانز). سنتبع الطريق المُعلَّم بالندبات. وسينتظر هنا لـ10 دقائق، |
vamos seguir aquele navio até Pearl Harbor. | Open Subtitles | سنتبع تلك السفينة "إلى "بيرل هاربور |
Homens, vamos seguir o mapa do caçador Pierre LeBlanc... que explorou o Missouri em 1792. | Open Subtitles | ايها الرجال , سنتبع خريطة الصياد (بيير لو بلانك) الذي استكشف نهر (الميزوري )عام 1792 |
vamos seguir aquela carrinha. | Open Subtitles | سنتبع هذه الشاحنة |
É idiota se pensa que a seguiremos em batalha. | Open Subtitles | ستكون أحمقاً إنْ ظننتنا سنتبع تلك الفتاة الصغيرة إلى المعركة |
Bem, se não conseguirmos vê-la, seguiremos o rasto dela. | Open Subtitles | إذا لا يمكننا أن نراها سنتبع آثارها |
Se formos na direcção errada, perdemos dois ou três dias. Devemos seguir o gorila. | Open Subtitles | الطريق الخطأ سيفقدنا عدة أيام - سنتبع الغوريللا - |
Seguimos a linha azul. | Open Subtitles | سنتبع الخط الأزرق. |