Como podemos lidar com este tipo se não sabemos nada sobre ele? | Open Subtitles | كيف سنتعامل مع هذا الرجل إن لم نعرف شيئاً عنه ؟ |
Certo, ficamos sob pressão. Mas podemos lidar com isso. | Open Subtitles | حسنا , هذا يضغط علينا ولكننا سنتعامل مع هذا |
lidamos com os teus problemas de Sr. Mãe depois. | Open Subtitles | سنتعامل مع مشاكل الأمومة التي لديك لاحقاً |
E nós ainda estamos à espera da palavra dos Estados Unidos o que significa que eles estão a espera para ver como lidamos com o problema. | Open Subtitles | ومازلنا ننتظر التوجيهات .. منالولاياتالمتحدة. مما يعني انهم ينتظرون ليروا كيف سنتعامل مع المشكلة |
Nós Tratamos disto. - Larguem o carro. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا هل تريدون ان تعيدوا السيارة الى حالها؟ |
Tudo bem, lidaremos com isso. Quer dizer, ela não é a nossa prioridade. | Open Subtitles | حسناً، سنتعامل مع ذلك، أعنى أنّها ليست من أولويّاتِنا |
Mas não se preocupe, Trataremos dos rebeldes em breve. | Open Subtitles | سنتعامل مع أصدقائك المتمردين قريباً جداً |
Vamos resolver isto como os negros lindos e orgulhosos que somos. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا كالرجال السود الفخورين أمثالنا |
Vamos tratar disto como um local do crime até ordens em contrário. | Open Subtitles | سنتعامل مع الموقف على أنه مسرح جريمة، حتى يتم إعلامنا بالعكس |
Mas, nesse caso estaríamos a lidar com clichés e sabe o que penso disso. | Open Subtitles | لكن وقتها سنتعامل مع الكليشات وأنت تعرفي شعوري حول أولئك |
O que você tem que fazer é lidar com isso. | Open Subtitles | سنتعامل مع ذلك بشكل مباشر كما لو كان شيء طبيعي إذاً هذا ما سوف نفعله سنلعب بشكل مباشر |
Se não se identificarem imediatamente, não teremos escolha a não ser assumir que as vossas intenções são hostis, neste caso teremos que lidar com os prisioneiros duramente. | Open Subtitles | إذا لم تعرفوا عن نفسكم فى الحال لن يكون لدينا خيار إلا إعتباركم أعداء فى هذه الحاله سنتعامل مع السجناء بشده |
Não se preocupe, lidamos com o seu problema com o Mestre a tempo. | Open Subtitles | لا تقلق سنتعامل مع مشكلتك مع المُحاسب في حينها |
lidamos com isso mais tarde. Agora, tens trabalho para fazer. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا لاحقًا، أما الآن فلديك عمل لتقوم به |
"quando chegar a hora lidamos com isso", mas não sei como resolver o facto de que eu estou dentro e o Sam está fora. | Open Subtitles | .. يمكننا قول سنتعامل مع الموضوع عندما يحين وقته لكن لاأعرف كيف يمكننا تجنب حقيقة |
- Após o fim-de-semana Tratamos dele. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع هذا بعد عطلة نهاية الإسبوع |
Tratamos da criança assim que estivermos na posse do vírus. | Open Subtitles | سنتعامل مع الطفلة بمجرد أن يصبح الفيروس معنا |
Tratamos da fase 1 primeiro, depois falo-te da fase 2. | Open Subtitles | سنتعامل مع المرحلة الأولى أولاً ثم سأخبركم عن المرحلة الثانية |
Se quer declarar um homicídio, lidaremos com os suspeitos segundo os protocolos da ACDC. | Open Subtitles | سنتعامل مع المشتبه بهم وفق بروتوكولات مركز محاربة الأوبئة |
lidaremos com esse problema quando começar. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذه النار حين تشتعل |
Trataremos isso como sequestro até que tenhamos certeza. | Open Subtitles | سنتعامل مع الأمر كحادث إختطاف حتى نعرف على وجه اليقين. |
Trataremos desse problema quando for tempo disso. | Open Subtitles | سنتعامل مع تلك المشكلة بقدر إشتعالها |
Precisamos de uma distracção. Criar o caos. E então nós Vamos resolver as coisas. | Open Subtitles | نحتاج الى الهائهم وبعض من الفوضي ثم سنتعامل مع ما ياتي |
Vamos resolver os problemas como homens a sério. | Open Subtitles | سنتعامل مع أختلافاتنا مثل الرجال الحقيقيين. |
Vamos tratar disso e quero ver esses livros, mas agora tens o teste do Dreyer. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع ذلك. اريد ان ارى تلك الكتب, لكن لديكى هذا الاختبار القادم, |