Vamos passar pelo sector 441 a caminho do sistema Goren. | Open Subtitles | سنتوقف عند القطاع 441 في طريقنا إلى مجموعة "غورين." |
Vamos passar pelo planeta natal deles, e... veremos o que aconteceu. | Open Subtitles | سنتوقف عند كوكبهم الأم وسوف... سنرى ماذا سيحدث عندئذ |
Toda a gente o diz, mas, em breve, paramos em cada esquina. | Open Subtitles | الجميع بقول هذا ، لكن قريبا سنتوقف عند كل زاوية |
A seguir paramos em Albuquerque, e depois na Califórnia. | Open Subtitles | سنتوقف عند (ألبيركوير) تالياً ثم بعدها إلى (كاليفورنيا) |
Vamos parar na próxima vila e enviar os nossos curriculums | Open Subtitles | سنتوقف عند أقرب بلدة ونرسل سيرنا الذاتية بالبريد |
Vamos parar nesta casa e encontraremos algo para colocar na tua ferida. | Open Subtitles | سنتوقف عند هذا المنزل ، حسناً؟ سنبحث عن شيء نضمد جرحك به |
paramos em Barstow, hambúrgueres para ir, batidos, batatas fritas, par celebratório, que acredito ser parte da nossa sórdida história sexual. | Open Subtitles | سنتوقف عند (بارستو) نتناول البرجر ، الحليب المخفوق،البطاطس المقلية و الإحتفال الذي أعتقد أنه جزء من تاريخنا الجنسي القذر |
Mas antes, Vamos parar na costa para jogar Skee-Ball e comprar alguns bolos. | Open Subtitles | لكن أولاً سنتوقف عند الشاطئ، لنلعب قليلاً ونأكل الكعك. |
Oiça, dentro de meia hora, Vamos parar em Morshkan, antes da fronteira. | Open Subtitles | اسمعى, فى خلال نصف ساعة, سنتوقف عند مورسكن, قبل الحدود مباشرة . |
Vamos parar no sapateiro, neste instante. | Open Subtitles | اسمع، سنتوقف عند متجر الأحذية الآن |