| Pronto, avô, Nós tratamos das lesmas más, não se preocupe. | Open Subtitles | حسناً أيها الجدّ، سنتولى أمر "الدود الشرير". لا تقلق. |
| Certo. Nós tratamos dele. | Open Subtitles | سنتولى أمر الخطبة |
| Vai profetisa, Nós tratamos dos guardas. Vai rápido. | Open Subtitles | {\pos(190,250)}،(اهربي أيّتها (العرّافة سنتولى أمر الحرّاس |
| - Não tem de quê. Quer que abra? - Agora tratamos do resto. | Open Subtitles | لقد قمت بفتحا لكم - سنتولى أمر الباقي - |
| Nós tratamos do almíscar. | Open Subtitles | نحن سنتولى أمر المسك |
| Nós tratamos disto. | Open Subtitles | سنتولى أمر هذه الأشياء. |
| Nós tratamos disto. | Open Subtitles | سنتولى أمر هذا البحث. |
| - Nós tratamos do nível 9. | Open Subtitles | سنتولى أمر المستوى التاسع |
| Nós tratamos das vossas malas. | Open Subtitles | سنتولى أمر حقيبتكما (ماني)، اعتني بآل (تارلو) |
| Nós tratamos de tudo do Opie. | Open Subtitles | (سنتولى أمر (اوبي |
| James! Vá, Nós tratamos disto. | Open Subtitles | (جايمس)، ارحل، سنتولى أمر هذا |
| Carrie e eu tratamos do namorado. | Open Subtitles | أنا و(كاري) سنتولى أمر الخليل |