"سنجدهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos encontrá-los
        
    • Encontrá-los-emos
        
    • Encontramo-los
        
    • vamos encontrar
        
    • encontramos
        
    • vamos encontrá-las
        
    • os encontrar
        
    • Iremos encontrá-los
        
    • o acharemos
        
    Se os miúdos estiverem aqui perto ou na casa, Vamos encontrá-los. Open Subtitles وكلاب, إذا كان الأطفال قريبين من المنزل أو بداخله سنجدهم
    Vocês procuram a norte da pista, eu aqui. Vamos encontrá-los. Open Subtitles أنتم اذهبوا الى الشمال أنا سأبحث هنا سنجدهم
    Se estes eram Hashshashin, Encontrá-los-emos ali. Open Subtitles ..إن كانوا هؤلاء من الحشاشين فإننا سنجدهم هناك
    Nós Encontramo-los. Open Subtitles إن كانوا بالاسفل هناك سنجدهم أقدر لك ذلك يا والت
    Não consigo ver nada. Como raio os vamos encontrar aqui? Open Subtitles لا أستطيع الرؤية.كيف سنجدهم هنا بحق الجحيم؟
    Estas marcas azuis, que apareceram, representam os mais-velhos ou líderes locais que estão ligados a essas pessoas e que podem assegurar que as encontramos TED تلك الدبابيس الزرقاء التي تسقط، تمثل كبار السن أو القادة المحليين، المرتبطين بأولئك الأشخاص والذين يمكنهم ضمان أننا سنجدهم ويرتبوا أمر علاجهم.
    Nunca vi casas de gengibre à venda na internet, portanto como vamos encontrá-las? Open Subtitles أنا لم أرى أبدا منازل الزنجبيل على زيلو , اذا كيف سنجدهم ؟
    Havemos de os encontrar, nem que tenham ido para o México. Open Subtitles سنجدهم حتي لو ذهبوا إلي المكسيك
    Se existirem Cylons a bordo desta nave, Iremos encontrá-los. Open Subtitles اذا كان يوجد سيلونز علي متن هذه السفينة و سنجدهم
    Eles podem ter evitado a captura até agora mas memorize as minhas palavras, nós Vamos encontrá-los Open Subtitles حسناً , قد يكونا أفلتا من محاولات القبض عليهما حتى الآن , ولكن تذكري كلماتي , سنجدهم إستمع لي
    Dizia: "Não estamos sozinhos". Dizia: "Um dia Vamos encontrá-los "ou eles a nós." Open Subtitles قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يومًا ما سنجدهم أو سيجدونا.
    Foi uma táctica sensível. Vamos encontrá-los de novo. Open Subtitles كان خطة معقولة, سنجدهم مجدداَ فى الوقت المناسب.
    Ainda assim, tenho a certeza que onde quer que estejam, Vamos encontrá-los assim que eles aparecerem. Open Subtitles رغم ذلك، مُتأكّد أنّ أينما قرّروا الاختباء، فإننا سنجدهم حالما يظهرون.
    Quem quer que sejam, Vamos encontrá-los e matá-los. Open Subtitles كائناً من كانوا، فإننا سنجدهم ونقتلهم أيضاً.
    Um dia todos seguiremos por essa estrada, e no final Encontrá-los-emos. Open Subtitles يوما ما نحن سنسلك الطريق نفسه،... . . وفى نهايته سنجدهم.
    Não. Desculpe, mas estou com o Erik. Encontrá-los-emos sozinhos. Open Subtitles كلا، أنا آسف، لكني أوافق (إيريك)، سنجدهم بمفردنا.
    Ao encontrarmos o centro, Encontrá-los-emos. Open Subtitles أجدها ونحن سنجدهم
    - Perderemos tudo! - Encontramo-los, não podem estar longe. Open Subtitles ـ سوف نفقد كل شيء ـ سنجدهم يا سيّدي، لا يمكنهم الفرار بعيداً
    Se a encontrarmos, Encontramo-los. Open Subtitles أجدها ونحن سنجدهم
    Mas se encontrarmos esse tipo, vamos encontrar os outros. Open Subtitles لكن لو استطعنا إيجاد هذا الرجل، فإننا سنجدهم جميعاً. إنّه المُفتاح.
    vamos encontrar quem fez isto e ele vai passar o resto da vida na prisão. Open Subtitles سنمسك بمن فعل ذلك سنجدهم ونرسلهم الى السجن لبقية عمرهم
    Então, como é que os encontramos antes de eles magoarem mais alguém? Open Subtitles اذن كيف سنجدهم قبل أن يؤذوا أحد آخر ؟
    vamos encontrá-las e levá-las para a Embaixada. Open Subtitles سنجدهم و سنأخذهم إلى السفارة
    Temos de manter a calma. Havemos de os encontrar. Open Subtitles علينا أن نتمالك أنفسنا، سنجدهم
    Iremos encontrá-los. - Só precisamos de um pouco de sorte. Open Subtitles سنجدهم ، لكننا بحاجة لقليل من الحظ.
    É lá que o acharemos. Open Subtitles سنجدهم هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus