"سنحول" - Traduction Arabe en Portugais

    • transformar
        
    • Reduzimos a
        
    • transformaremos
        
    Bem, vamos transformar estes trocos em coisas para melhor. Open Subtitles حسناً سنحول هذه القطع النقدية إلى تغيير للأفضل
    Se ele responder a todos sobre a sua vida pessoal, é melhor transformar o gabinete num programa de entrevistas. Open Subtitles إن كان الرئيس سيناقش كافة الأسئلة التي تتعلق بحياته الخاصة، سنحول المكتب الرئاسي إلى مقر برنامج صباحي.
    Vamos transformar o laboratório do avô numa sala de operações. Open Subtitles . أنا والدكتور سنحول معمل الجد لغرفة عمليات
    A venda do século! Reduzimos a Terra a cinzas e depois vendemo-la. Open Subtitles صفقة القرن ، سنحول الأرض إلى ركامٍ ذائب ، ونبيعه
    Começamos pelo terceiro mundo, depois transformaremos o resto. Open Subtitles لقد بدأنا بالعالم الثالث ومن ثم سنحول البقية
    Por razões de orçamento, estamos a transformar as casas-de-banho, dos andares pares, em quartos para pacientes. Open Subtitles سنحول الحمامات في الطوابق الزوجية إلى غرف للمرضى
    oh. Yeah, vamos transformar o atelier Num berçário. Open Subtitles أجل ، سنحول غرفة الحرفيات إلى غرفة للرضيع
    Temos de transformar a maneira como lideramos - a partir do topo, do concelho de administração, dos CEO - temos mesmo de transformar isso, mas cada vez mais vamos transformar isso, porque temos estes movimentos sociais a vir de baixo e por toda a sociedade. TED لدينا لتحويل الطريقة التي نقودها من الأعلى، مجلس الإدارة، الرؤساء التنفيذيين لدينا حقًا لتحويل ذلك لكن على نحو متزايد، سنحول ذلك لأن لدينا هذه الحركات الإجتماعية القادمة من الأسفل وفي كل المجتمع
    Hoje, vamos transformar animais em cálices de água. Open Subtitles اليوم سنحول الحيوانات إلى أقداح ماء
    Vamos transformar esta espelunca suja Num Pub Britânico dos velhos tempos Open Subtitles "سنحول هذا المكان القذر إلى حانة بريطانية تقليدية لائقة"
    Vamos transformar a Ala número 2 em outro centro cirúrgico. Open Subtitles سنحول الجناح رقم 2 إلى غرفة عمليات
    E ele: "Não. Nós vamos transformar isto na nossa caravana". TED ثم قال: "لا، سنحول هذه إلى مقطورتنا"
    Vamos transformar o teu quarto num ginásio. Open Subtitles سنحول غرفتك الي جمنازيوم
    Vamos transformar esta pele De porca em seda da melhor Open Subtitles نحن سنحول أذن هذه الخنزيرة
    Esta noite, o Parque Empresarial de Scranton organiza a Noite do Casino, e vamos transformar o nosso armazém numa sala de jogo. Open Subtitles الليلة هناك ليلة كازينو (بـ(سكرانتون بيزنس و سنحول مخزننا إلى صالة مقامرة كاملة
    Vamos transformar a noite em dia. Open Subtitles سنحول الليل إلى نهار
    Reduzimos a Terra a cinzas e depois vendemo-la. Open Subtitles سنحول الأرض لركامِ ذائب . ثم نبيعه
    Ele tem razão Julie. Se começarmos este fogo, transformaremos este mundo em cinza. Open Subtitles إن أشعلنا النار سنحول العالم الى رماد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus