Vamos para casa, onde posso ficar de olho em ti. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنزل حيث يمكنني أن أبقي عيني عليك |
- Vamos para casa de helicóptero! | Open Subtitles | يا إلهي، هل تصدقين بأننا سنذهب إلى المنزل بمروحية? |
- Está frio, Vamos para casa. | Open Subtitles | الجو بارد. سنذهب إلى المنزل. لنذهب إلى المنزل. |
- Vamos para casa. Espera até eu contar ao juiz que me roubas o cartão e foges. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنزل وننتظر حتى تخبر القاضي بشأن سرقتك لبطاقتي الإئتمانية وعن تسللك |
O que habitualmente acontece, numa classe de pré-álgebra no secundário, e a matéria é sobre potências. O professor fala sobre potências, depois Vamos para casa, fazemos o trabalho de casa. | TED | وما يحدث عادةً هو ، لنفترض أننا في صف الجبر التمهيدي في المدرسة المتوسطة، والوحدة الحالية هي الأسس والمدرس سيعطي محاضرة عن الأسس ثم سنذهب إلى المنزل ونقمّ بحل الواجبات |
Cancelamos a aposta. Anda, Vamos para casa. | Open Subtitles | ألغي الرهان هيّا بنا، سنذهب إلى المنزل |
Não te esqueças, Vamos para casa cedo. | Open Subtitles | . لا تنس، سنذهب إلى المنزل مبكرين اليوم |
- depois Vamos para casa! - Lewis, raios! | Open Subtitles | ثم سنذهب إلى المنزل لويس, اللعنة |
Está bem. Vamos para casa. Meu Deus! | Open Subtitles | حسناً، حسناً، سنذهب إلى المنزل |
Bem, Vamos para casa e esperaremos lá por ti. | Open Subtitles | إذاً، سنذهب إلى المنزل وننتظرك هناك |
Rapazes, Vamos para casa. | Open Subtitles | يا أولاد، هيّا، سنذهب إلى المنزل. |
Anda, querida. Vamos para casa. | Open Subtitles | هيّا بنا يا حبيبتي سنذهب إلى المنزل |
Vamos para casa. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنزل |
Venham rapazes. Vamos para casa. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، سنذهب إلى المنزل |
- Vamos para casa, vamos. - Eu sei. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنزل هيا أعرف |
Vamos para casa. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنزل. |
Nós Vamos para casa. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنزل. |
que Vamos para casa? | Open Subtitles | أننا سنذهب إلى المنزل |
Vamos para casa. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنزل. |
Vamos para casa. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنزل. |