Mas não por muito tempo, porque Vamos para Paris, França! | Open Subtitles | ، ولكن ليس طويلا لاننا سنذهب الى باريس، فرنسا |
Vamos para, eu quero um grande prato de khinkali. | Open Subtitles | سنذهب الى المطعم. أريد طبقاً كبيراً من الكينكالي. |
Vamos para lá agora. Anda, eu guio-te até ao telhado. | Open Subtitles | سنذهب الى هناك الآن تعالي سأقود بكِ الى السطح |
Sr. Abascal, aceito a sua alegação de inocência e Vamos a julgamento. | Open Subtitles | سيد اباسكال ، سآخذ إعترافك من ليس مذنبا سنذهب الى المحاكمة. |
- És um Crane. Habitua-te à ideia. - Vamos a tribunal. | Open Subtitles | انت كرين , اعتاد على هذا سنذهب الى المحكمة |
Nós Vamos ao supermercado para comprar algo que possa cozinhar. | Open Subtitles | لذلك سنذهب الى البقالة ونحضر بعض الطعام لكى اطبخه |
Deixa lá. Vamos encontrá-la. E depois Vamos à feira. | Open Subtitles | لاتقلق، سوف نعيدها وبعد ذلك سنذهب الى المعرض |
O que vamos fazer? Vamos para casa agora? | Open Subtitles | ما هو الأجراء هل سنذهب الى المنزل أم ماذا ؟ |
Vamos para Getsémani. Assegura-te que me encontram lá. | Open Subtitles | سنذهب الى جسمين سوف تتأكد أن يجدوني هناك |
"Vamos para Grace George de manhã e esperamos pelo seu telefonema." | Open Subtitles | واننا سنذهب الى غريس جورج في الصباح وسأنتظر مكالمتك ". |
Vamos para a Califórnia, -ver o que achamos daquilo. | Open Subtitles | سنذهب الى كاليفورنيا وسنرى ما يمكن ان نصنع من ذلك المكان |
Vamos para casa, Loki... e ninguém, nem tu, nem o Todo-Poderoso... irão mudar alguma coisa. | Open Subtitles | نحن سنذهب الى البيت لوكى لا احد ولا انتولا الله نفسة سيمنع حدوث هذا |
-Porque Vamos para a marina. | Open Subtitles | لاننا لسنا ذاهبون الى المتحف سنذهب الى مارينا |
Amanhã Vamos a um lugar, só nós os dois, e falamos sobre a minha família de uma forma tão detalhada até ficares tão farta, que vais implorar para a Vanessa ficar no teu lugar. | Open Subtitles | اذن غداً انا وانتِ سنذهب الى مكان فقط نحن وسنتكلم عن التفاصيل الغريبة للعائلة |
Pensei sobre isso, e acho que poderíamos dizer-lhes que Vamos a Paris. | Open Subtitles | لقد فكرت في ذلك واعتقد بأنه يمكننا بأن نخبرهم بأننا سنذهب الى باريس |
Nós Vamos a Koo Koo Roo, que na nossa língua não significa nada. | Open Subtitles | سنذهب الى كوكورو وهذه الكلمة لا تعني شيءً في لغتنا |
Vamos ao aeroporto e dizemos que não tínhamos conhecimento. | Open Subtitles | سنذهب الى المطار ونقول لهم أننا لم نعرف عن ذلك |
Eu e o meu parceiro Vamos ao Clube do Inferno prender o Noah. | Open Subtitles | أنا و شريكي سنذهب الى نادي هيل لاعتقال الغبي نوح |
Vamos à polícia, aos jornais, onde for preciso! | Open Subtitles | سنذهب الى الشرطة, الجرائد, مهما كلف الأمر |
Eu e a Lisa Vamos à suite, ver por que o Michael e a Claire demoram. | Open Subtitles | انا وليزا سنذهب الى الجناح تفقد مالذي أخر مايكل وكلير لهذا الحد حسنا؟ |
E ainda podemos demorar um bocado, porque depois disso vamos até ao Centro Cívico. | Open Subtitles | وربما سنغيب لفترة لأنه بعد ذلك سنذهب الى المركز المدني |
- Vamos divertir-nos, viajar. | Open Subtitles | سنقوم ببعض الأشياء. سنذهب الى بعض الأماكن |
iremos para uma festa, meu amigo terminou de filmar hoje. | Open Subtitles | سنذهب الى حفلة صديقي انتهى من تصوير فيلمه اليوم |