"سنربح" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhar
        
    • vencer
        
    • venceremos
        
    • Ganharíamos
        
    • ganhamos
        
    • vencemos
        
    • ganharmos
        
    Temos de ganhar tempo para ficarmos à frente deste tipo. Open Subtitles نحن فقط سنربح بعض الوقت للقبض على هــذا الرجل
    Podemos perder as pequenas batalhas, mas ganhar a guerra. Open Subtitles قد نخسر معارك صغيرة لكننا سنربح الحرب الكبيرة.
    Poderá levar cem anos, mas acabamos por vencer. Open Subtitles حتى لو استمر هذا الامر مئات السنين لكننا سنربح
    "Segundo a opinião geral da população rural," "não é de modo algum certo que venceremos a guerra," "e se os judeus voltarem à Alemanha" Open Subtitles طبقا للرأي السائد بين سكان الأرياف أننا لسنا متأكّدّين بإنّنا سنربح الحرب
    Mesmo que acredite que Ganharíamos se processássemos os seus clientes por negligência estamos dispostos a pagar pensões durante dez anos. Open Subtitles على الرغم من أن اعتقادي هو أننا سنربح القضية المرفوعة ضد موكليكم بسبب الإهمال
    O mago disse que, se trabalharmos juntos, todos ganhamos. Open Subtitles الساحر قال إذا كلنا عملنا سوية كلنا سنربح
    Ou vencemos todas, ou perdemos todas e perder agora tem um preço demasiado alto. Open Subtitles سنربح جميعا او نخسر جميعا والخسارة الان ستكون مكلفة جدا
    Se ganharmos esta corrida. ganhamos a competição. Está bem? Open Subtitles الآن إذا ربحنا هذا السباق سنربح البطولة، حسناً؟
    Qual é o resultado? Estamos a ganhar por 4 a 0. Antes do intervalo a vitória estará garantida ... Open Subtitles نحن سنربح أربعة مقابل صفر، انها فقط تمرينات ما بين الشوطين
    Estamos a ganhar esta batalha, pois alertamos o povo americano para o perigo, já tão falado e aqui tão evidente, deste país se tornar numa ditadura militar. Open Subtitles إنهم إخوتنا سنربح هذه المعركة لأننا نوقظ الشعب الأمريكي
    Sabemos para quem trabalhas, e quero que digas à companhia que vamos ganhar o milhão de dólares. Open Subtitles نحن نعلم لمن تعمل ونريدك ان تخبر الشركه اننا سنربح المليون دولار
    Iremos ganhar um jogo eventualmente, certo? Open Subtitles سنربح مباراه واحد على الأقل أليس كذلك؟ ؟
    Agora, se o conseguires parar, vamos ganhar este jogo. Open Subtitles الآن، إذا أستطعت أن توقّفه، الى حدّ أقل نحن سنربح هذه المباراه.
    Sabia que, mesmo antes de chegar a meio, com aquele número íamos ganhar. Open Subtitles عرف قبل أن نصل إلى نصف الطريق أننا سنربح
    Achei que íamos inventar algo mau e ver se conseguíamos vencer assim. Open Subtitles أعتقدت بأننا نأتي بشيء سيء لهم وسنرى أن كنا سنربح ذلك الطريق
    Só podemos vencer a guerra assim! Open Subtitles فهذه هي الطريقة الوحيدة التي سنربح بها هذه الحرب
    "Declaramos guerra ao cancro, "e vamos vencer esta guerra até 2015." TED "نحن نعلن الحرب ضد السرطان، و سنربح هذه الحرب بحلول عام 2015."
    E lutaremos de pé e venceremos. Lembre-se disso. Open Subtitles ونحن سنحارب النهوض على أقدامنا، ونحن سنربح!
    venceremos, a qualquer custo. Open Subtitles نحن سنربح إذا يأخذ من الآن حتى الأبقار إرجع للبيت!
    Então nós venceremos a guerra? Open Subtitles إذاً سنربح الحرب؟
    Depois, apostaríamos juntos e Ganharíamos juntos. Open Subtitles عندها كنا سنراهن سوياً وكنا سنربح سوياً
    A escolha é tua, querido. De qualquer maneira, vencemos. Open Subtitles إختار عزيزي على أي حال نحن سنربح
    Eu já percorri esse caminho e sobrevivi. Mesmo se ganharmos, será que ganhamos? Open Subtitles ـ لقد مشيت هذه المسيرة ونجوت ـ حتي لو ربحنا ، هل سنربح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus