Ouviste-a. Vamos ficar aqui a discutir ou vamos acender a vela? | Open Subtitles | سمعتَها، هل سنقف هنا و نتجادل أم سنشعل تلك الشمعة؟ |
E vamos acender velas e talvez pôr uma música clássica. | Open Subtitles | و سنشعل الشموع و نضع الموسيقى الكلاسيكية |
vamos acender uma fogueira mais logo e contar histórias de fantasmas? | Open Subtitles | سنشعل النار بوقت متأخر، و نروي قصص الأشباح؟ |
Se encontrarmos ouro, acenderemos charutos com notas de $100. | Open Subtitles | إذا وجدنا الذهب $سنشعل شغائرنا بفواتير قيمتها 100 |
Na hora certa, acenderemos a tocha da liberdade e seremos resgatados deste pesadelo horrível! | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل مشعل الحريّة وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ ما رأيك؟ |
Então vamos reacender o seu desejo por alguma coisa. | Open Subtitles | إذا,سنشعل رغبته في الحصول على شئ |
Como é que vamos acender essa coisa? | Open Subtitles | انطفأت مصابيحنا، فكيف سنشعل هذا الشيء اللعين؟ |
Professor Hawking, dê-nos um segundo, vamos acender as velas, e cantamos todos juntos. | Open Subtitles | بروفيسور هوكينج لو تعطينا لحظة سنشعل الشموع ونغني كلنا معاً |
Não te preocupes, vamos acender uma fogueira. | Open Subtitles | لا تقلقي، سنشعل النار |
vamos acender o cachimbo da paz e esclarecer tudo. | Open Subtitles | سنشعل الغيلون ونجد حلاً لهذا. |
Bem me arrependo. Eu e o T-Rex vamos acender o grelhador e fazer um churrasco. | Open Subtitles | -أنا و(ت) سنشعل النيران ونبدأ في الشواء |
Que acenderemos a luz nos recantos escuros deste distrito, mostrando a brutalidade e insensibilidade desta polícia, que fará o Mark Fuhrman parecer o Gentle Ben. | Open Subtitles | يعنى أننا سنشعل ضوءاً فى هذا القسم... لكى نُظهر للناس حقيقة... وحشية الشرطة... |
Primeiro, a reacender o debate Americano-Canadiano, o Alan Thicke, nativo de Ontário, passa pela mesa. | Open Subtitles | أولاً ، سنشعل شجار الجدال أمريكي أو كندي بـ(آلن ثك) الذي هو مواطن من (أوترانو) ويمر على مائدتهم |
Fazemos uma fogueira e dormimos nas ruínas. Esse é o meu plano. | Open Subtitles | سنشعل النار وننام في أماكننا مجرد خطة |