"سنعلن" - Traduction Arabe en Portugais

    • anunciar
        
    • Anunciaremos
        
    • Iremos
        
    Nós Iremos anunciar a venda depois do Festival World Unity. Open Subtitles نحن سنعلن البيع بعد مهرجان الوحدة العالمي.
    Talvez faças algo especial para o blog que vamos anunciar na festa. Open Subtitles نحن سنعلن هذه الليلة في الحفلة عن كتب , وأفلام
    Vamos anunciar o encerramento da fábrica Paoli e um memorial para aquelas crianças. Open Subtitles سنعلن أننا سنغلق مصنع باولي وصندوق تذكاري لهؤلاء الأطفال
    Você pode esperar lá fora na rampa de embarque. Nós Anunciaremos a chegada do voo do seu marido dentro em pouco. Open Subtitles يالطبع , سنعلن عن وصول رحلة زوجك بعد قليل
    Iremos preencher a grelha com três horas e logo no início, Anunciaremos que no fim do programa, irão descobrir quem é Kira. Open Subtitles سنجهز برنامجًا مدته 3 ساعات، وفي بدايته سنعلن أننا سنكشف هوية كيرا الحقيقي نهاية البرنامج
    E depois, após o campeonato, Anunciaremos às pessoas... a nossa relação, e iniciaremos a campanha. Open Subtitles لذا بعد منافسة المحليات, سنعلن للناس علاقتنا ونبدأ بحملتنا
    Vamos anunciar a rainha dentro de momentos. Open Subtitles سنعلن الملكة بعد لحظة ولكنأولًا،بدونأيمقدمات..
    Temos uma reunião com os accionistas amanhã, na qual vamos anunciar o plano de reestruturação da gestão. Open Subtitles غداً لدينا أجتماع لأصحاب الأسهم... سنعلن فيه عن إعادة هيكلة خطة الأدارة
    E isso quer dizer que é altura de anunciar quem nós escolhemos... Open Subtitles وهذا يعني أننا سنعلن عن الفائزين
    Íamos anunciar o nosso noivado este fim-de-semana. Open Subtitles كنا سنعلن عن الخطوبة في نهاية الأسبوع
    Queremos anunciar a nossa decisão de expandir o Colégio de Cardeais. Open Subtitles سنعلن قرارنا بتوسيع مجمع الكاردينالات
    Portanto, tem um significado especial... que, ao anunciar a fusão, anunciemos também que o novo vice das Operações Avançadas e Planeamento, em Seattle... será a Meredith Johnson. Open Subtitles لذلك له معنى خاص بالنسبة لي عندما ل اقول لكم... ... اننا عندما يعلن عن الاندماج... ... سنعلن أيضا نائب الرئيس الجديد لعمليات المتقدم والتخطيط...
    E agora para anunciar os vencedores. Open Subtitles والآن سنعلن الفائزين
    Anunciaremos a partida deste voo no horário, dentro em pouco. Open Subtitles سنعلن عن ميعاد الإقلاع بعد قليل يا سيدى
    Quando houver notícias nós Anunciaremos ao altifalante da mesquita. Open Subtitles نحن سنعلن الأخبار على ميكرفون المسجد
    Anunciaremos as 100 vencedoras da "Lotaria" na sexta-feira. Open Subtitles سنعلن اسماء المئة فائزة يوم الجمعة
    O Papá ao evento do Centro Comercial Huxley e aí Anunciaremos a inauguração. Open Subtitles أبي سيأتي لبطولات صيف مجمع (هكسلي) التجاري لذا سنعلن عن أفتتاحي الكبير حينها
    Anunciaremos esta manhã. Open Subtitles سنعلن هذا الصباح
    Amanhã, Anunciaremos a formação do nosso governo. Open Subtitles غدا سنعلن تشكيل حكومتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus