Se queremos mudar o rumo das coisas, temos que começar uma conversa. | TED | إذا كنا سنغير الإتجاه، علينا أن نبدأ حوارًا. |
Não disse que fizeste alguma coisa, só disse que Mudamos de lugar. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنك فعلت شيئاً أنا أقول أننا سنغير مكاننا |
Vamos mudar de táctica, pois perdemos a única pista. | Open Subtitles | سنغير استراتيجياتنا بما أننا فقدنا خيطنا الوحيد |
Asseguramos um lugar nas eliminatórias, vamos mudar um pouco a estratégia. | Open Subtitles | ضمنّا التأهل في المباريات الفاصلة لذا سنغير في بعض المراكز |
E passadas umas horas, se se sentir preparada, trocamos. | Open Subtitles | وهكذا، بعد ساعات قليلة، إذا شعرتِ إنك مستعدة، سنغير. |
A Mutiny já não é uma empresa de jogos, vamos mudar-nos para a Califórnia e precisamos de alguém talentoso como tu para tentarmos lançar o nosso serviço a nível nacional. | Open Subtitles | بينما "ميوتني" ليست شركة العاب بعد الأن سنغير موقعنا ل "كاليفورنيا" ويمكننا ان نستخدم يداً موهوبة مثل التي لديك |
-Vamos trocar de quarto, outra vez. -O quê? Por quê? | Open Subtitles | سنغير الغرف مرة اخرى لماذا؟ |
E quando tivermos o suficiente, Mudaremos a superfície de Arrakis. | Open Subtitles | وعندما نكتفى وعندما ننتهى سنغير شكل اريكاس |
Se soubermos que estamos a ser vistos e controlados, vamos mudar o nosso comportamento. | TED | إذا كنا نعلم أننا نُراقب ونُشاهد، فبالتأكيد سنغير سلوكنا. |
Outra é mudar o mundo só porque podemos. | Open Subtitles | إنه شيء آخر أننا سنغير العالم كاملاً فقط لأنه بإمكاننا فعل ذلك |
Bem, só filmar o confronto com este tempo e Mudamos o título. | Open Subtitles | فقط قوموا بتصوير المواجهة في هذا الطقس و سنغير عنوان الفيلم |
Desta vez, os bebés vão ver o brinquedo funcionar e falhar pela mesma ordem, mas Mudamos a distribuição das evidências. | TED | في هذا المرة، سيشهد الرضع على تشغيل اللعبة وتوقفها على التوالي، ولكن سنغير توزيع الأدلة. |
Acham mesmo que eles vão mudar de ideias só por reclamarmos a um grupo de humanos sobre os delitos de outro, quando todos os humanos são iguais? | Open Subtitles | هل ظننا حقاً أننا سنغير تصرفاتهم بتقديم الشكوى لمجموعة من البشر عن سوء تصرف البعض منهم |
- Não íamos mudar de assunto? - Tens razão. | Open Subtitles | اعتقدت أننـا سنغير الموضوع - أنت محقـة - |
Mas, se vamos mudar uma cultura, precisamos de começar esse trabalho. | TED | لكن إذا كنا سنغير الثقافة، علينا أن نبدأ. |
E se não perder, trocamos os dados! | Open Subtitles | , وإذا لم يحدث ذلك . سنغير النرد |
Já, é só irmos a casa mudar-nos... | Open Subtitles | سنغير ملابسنا وننطلق. |
Se vamos trocar de nome, posso ser Erin? | Open Subtitles | إذا كنا سنغير الأسماء، هل يمكنك تسميتي بـ(إيرين)؟ |
A liga profissional não mudará a maneira de jogar, mas nós Mudaremos. | Open Subtitles | لن يغير الاتحاد أسلوبه في اللعب لكننا سنغير أسلوبنا |
Seu pai e eu achávamos que mudaríamos o mundo quando éramos jovens, sabe? | Open Subtitles | ظننت أنا و والدك أننا سنغير العالم و نحن صغار |