| vamos mudar o local de perfuração, dar mais folga e passar por aqui. | Open Subtitles | سنغيّر خيط المثقاب ونضع بعض العطف ونعود خلال هنا |
| Temos de trabalhar nas tuas habilidades, se vamos mudar alguma coisa. | Open Subtitles | يجب أن نحسّن من قدراتك إن كنا سنغيّر شيئاً. |
| vamos mudar de pugilista. | Open Subtitles | نحن سنغيّر المقاتل |
| Dissemos que íamos mudar as coisas, e não mudamos. | Open Subtitles | قلنا أننا سنغيّر الأمور ولم نغيرها |
| Vamos mudá-lo de posição. | Open Subtitles | سنغيّر الآن من وضعيّتك، اتفقنا؟ |
| Mas nós vamos mudar isso. | Open Subtitles | لكننا سنغيّر كل هذا |
| Aqui Salta Um. vamos mudar de rumo para investigar uma tempestade. | Open Subtitles | إلى قاعدة (أتلانتيس)، معك (جامبر) 1 سنغيّر وجهتنا للتحقق من عاصفة |
| vamos mudar o nosso modelo de negócios. | Open Subtitles | سنغيّر مجال عملنا |
| Por isso, vamos mudar as coisas. | Open Subtitles | لذا سنغيّر الأمور. |
| vamos mudar o acordo. Vamos levar a esposa dele para Londres. | Open Subtitles | سنغيّر الإتفاق، سنأخذ زوجة قاسم) إلى لندن). |
| vamos mudar isto. O Marlo tem que ir dentro. | Open Subtitles | سنغيّر الإجراءات (مارلو) يجب ألا يخرج |
| Davina Claire, vamos mudar tudo. | Open Subtitles | (دافينا كلير)، سنغيّر كلّ شيء. |
| Agora, vamos mudar as chances. | Open Subtitles | -والآن سنغيّر الاحتمالات |
| Sim, todos nós queremos mudar o mundo | Open Subtitles | نعم جميعنا سنغيّر العالم |
| Vamos mudá-lo. | Open Subtitles | سنغيّر ذلك بالتأكيد. |
| Vamos mudá-lo. | Open Subtitles | سنغيّر النهاية. |