"سنفتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Abrimos
        
    • Vamos abrir
        
    • abriremos
        
    • abertos
        
    • a abrir
        
    • iremos abrir
        
    Quando lá chegarmos, Abrimos os olhos e procuramos. Open Subtitles بمجرد أن نبدأ فى السير سنفتح عيوننا ونبدأ فى البحث
    "A Assistência Infantil está fechada no fim-de-semana." "Abrimos 2ª Feira, às 09:00." Open Subtitles خدمات رعاية الأطفال مغلق لعطلة نهاية الأسبوع الأن و سنفتح يوم الأثنين في الساعة 9 صباحا
    - Vou contar até três! - Vamos abrir! Open Subtitles ـ سأعد إلى 3 ثم نكسر الباب ـ سنفتح لكم الباب
    Anda, bárbaro meu amigo, Vamos abrir uma barrica e salvar as nossas almas. Open Subtitles هيا يا صديقي البربري سنفتح بعض براميل البيره و ننقذ ارواح بعضهم
    Quando chegarmos em casa, abriremos uma garrafa de vinho e conversaremos sobre a nossa festa de casamento. Open Subtitles عندما نعود إلى المنزل سنفتح زجاجة نبيذ ونتحدث طيلة الليل عن نوع الزفاف الذي نريده
    Agora estamos abertos a elogios e perguntas óbvias. Open Subtitles سنفتح المجال الآن للمديح الزائف والأسئلة الواضحة
    Amanhã Abrimos uns presentes e vemos que família é mais sovina. Open Subtitles اسمع غدا سنفتح بعض الهدايا لننظر من اقل عائلتي ام عائلتك
    Vamos tentar sobreviver ao dia, e hoje à noite Abrimos uma garrafa de vinho e conversamos, está bem? Está. Open Subtitles دعينا نتجاوز هذا اليوم، وبعدها في الليل سنفتح زجاجة نبيذ ونتناقش الأمر، إتفقنا؟
    O mecânico já saiu. Abrimos amanhã às 8 horas. Open Subtitles لقد غادر الميكانيكي لهذا اليوم سنفتح غداً فى الساعة الـ 8
    Muito bem, vamos vestir-te o pijama e depois Abrimos a prenda. Open Subtitles حسناً ياصاحبي ، دعنا نلبسك بجامتك وبعدها سنفتح الهدايا ، موافق ؟
    Cumprimos o nosso tempo, saímos e Abrimos uma loja de antiguidades no Akron. Open Subtitles سنقوم بتأدية فترة حبسنا، وعندما نخرج .. سنفتح محل تحف في آركون
    - Abrimos a sala dentro de 5 minutos. - Não abram a sala. Open Subtitles ـ سنفتح الصالة بعد خمسة دقائق ـ لا تفتحوا الصالة
    Olá. Já que não conseguimos achar a noiva e o noivo, Vamos abrir o bar. Open Subtitles مرحبا, نظراً لأننا لا نستطيع إيجاد العروس والعريس، سنفتح الحانة
    Esta noite, Vamos abrir uma cápsula do tempo da Guerra Civil. Open Subtitles الليلة سنفتح كبسولة زمنية من الحرب الأهلية
    Está bem, primeiro, Vamos abrir o pericárdio e fazer a canulação bicaval. Open Subtitles حسناً حسناً, أولاً سنفتح التأمور سنقوم بإدخل القنية
    Vamos abrir as caixas e vamos ver, não é? Open Subtitles سنفتح النصاديق ونعرف في النهاية، أليس كذلك؟
    Vamos abrir a porta exterior. Tem de colocar a carga na porta interior. Open Subtitles سنفتح الباب الخارجي أريدك أنّ تضع العبوة على الباب الداخلي
    E, quando juntarmos o suficiente, Vamos abrir uma gelataria à antiga, mas com sabores modernos para uma mistura experimental. Open Subtitles وعندما نحصل على مال كافي سنفتح محل آيس كريم قديم الطراز ولكن بنكهات من المستقبل من أجل خليط تجريبي
    A Charcutaria está fechada no feriado, mas abriremos segunda-feira, ás 9:00. Open Subtitles شركة دالي مغلقة, لكننا سنفتح يوم الإثنين في ال 9: 00 صباحاً
    a loja está fechada de momento, mas se quiser pode voltar pela manhã estaremos abertos por volta das 10h. Open Subtitles ...المتجر مغلق حالياً ...لكن إذا أردت العودة في الصباح ...سنفتح في العاشرة
    Temos o prazer de anunciar que estamos a abrir brigadas em cidades internacionais pela primeira vez. Começámos com cidades na Polónia, no Japão e na Irlanda. TED ويسرنا أن نعلن اليوم أننا سنفتح كتائب في مدن دولية للمرة الأولى، بدء من المدن في بولندا واليابان وإيرلندا.
    De uma vez por todas iremos abrir todas as portas, directamente ao submundo. Open Subtitles وبشكل نهائي سنفتح الابواب وتختفي الاسوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus