Vamos verificar o ADN das vítimas na base de dados. | Open Subtitles | سنفحص جميع الأحماض النوويّة للضحايا مع قاعدة بيانات المجرمين |
Vamos verificar as janelas e as portas, a ver se alguém tentou arrombá-las. | Open Subtitles | نحن سنفحص النوافذ والأبواب، لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام. |
Calma, meu. Vamos verificar isso. Agora, onde é que viste isso? | Open Subtitles | إهدأ يا رجل سنفحص هذا والآن أين رأيت هذا؟ |
Pritchard vamos testar a informação que recebemos do Quartel-General. | Open Subtitles | (برتشارد) سنفحص المعلومات التي تلقيناها من القيادة |
Dr. Chou, você e eu vamos testar a substância preta em Andrômeda, pelas condições que ela gosta ou detesta. | Open Subtitles | الطبيب (شو)، أنت و أنا سنفحص المادة السوداء في "أندروميدا" سواء لحالات تكيّفها أو مرضها |
- Testes de memória. - Sim. Mas primeiro vamos mapear funções cerebrais específicas. | Open Subtitles | نعم، لكن أولاً سنفحص بعض الوظائف الدماغية |
Está bem, vamos mapear este buraco e depois vamos para a próxima caverna. | Open Subtitles | حسنا ، سنفحص هذا التجويف وبعدها ننتقل إلى المغارة التالية |
Vamos verificar os seus registos telefónicos e outras actividades recentes por algum comportamento suspeito. | Open Subtitles | سنفحص سجل هاتفه ونشاطاته الأخرى لاي تصرف مريب |
Vamos verificar o disco , mas foi muito danificado. | Open Subtitles | سنفحص القرص الصلب, ولكنه تأذى بشدة |
Certo. Vamos verificar a correspondência. | Open Subtitles | حسناً, سنفحص في طلبات البريد الألكتروني |
Vamos verificar os teus dados, para ter certeza que és quem dizes ser. | Open Subtitles | سنفحص معلوماتك لنتأكد أنك مثلما تقول |
Esperamos até que ela parta depois Vamos verificar a unidade do Eduardo e terminar esta coisa. | Open Subtitles | سننتظر حتى تغادر. سنفحص بعدها مستودع (إدواردو) ننهي هذا الأمر. |
Tudo bem. Vamos verificar o ficheiro psicológico do Jesper. - Estás bem? | Open Subtitles | سنفحص ملف (اندرسون) النفسي هيا بنا |
Vamos verificar todos os negócios em que o Sanderson esteve envolvido. | Open Subtitles | سنفحص كلّ عمل كان (ساندرسن) جزءاً منه. |