"سنفوز" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhar
        
    • vencer
        
    • venceremos
        
    • ganho
        
    • vencemos
        
    • ganhávamos
        
    • venceríamos
        
    E a minha mãe disse: "Graças a Deus, vamos ganhar a guerra." Open Subtitles فقالت أمى : شكراً للرب، سنفوز بهذه الحرب فقلت لها :
    E, se eu for capitão, sei que podemos ganhar. Open Subtitles واذا أصبحت الكابتن فأنا متأكد أننا سنفوز بالبطولة
    Por ter abdicado de tanto para isto, tenho confiança absoluta de que a nossa equipa irá ganhar. Open Subtitles بواسطة التخلي عن الكثير من المجيء إلى هنا لدي مطلق الثقة في فريقي اننا سنفوز.
    Vamos vencer isto e os Gayanos vão ter de venerar-nos tal como fazem ...penteadinho e capa de revista Zino. Open Subtitles سنفوز بالسباق وسيتحتم عليهم أن يعبدونا بعد ذلك ونتخلص من تفاخرهم وتظاهرم بالعظمة وخصوصا هذا المغرور زينو
    venceremos, e provará que temos algo digno de um processo. Open Subtitles سنفوز , و ستبرهن انه لدينا شيء, يستحق أن يُرفع عليه دعوى قضائية
    O jogo já estava ganho. CLÍNICA COMUNITÁRIA DE ODESSA Open Subtitles لا نستطيع عمل شيء بدون بوبي كنا سنفوز..
    Agora, ouçam bem, meninas, nós vamos ganhar os Jogos Militares da Virgínia! Open Subtitles لعلمكم سيداتي نحن سنفوز بمسابقة فيرجينا العسكرية
    Basicamente, hoje vamos ganhar e eu tenho oportunidade de ver. Lindo. Open Subtitles لذلك نحن أساسا ، سنفوز و أنا أتمكن من رؤيته جميلا
    Nós vamos ganhar a Batalha das Bandas. Quando eu estiver a dar-lhe no Benjamins, eu atiro-te a ti e ao teu cão, um osso. Open Subtitles سنفوز بمعركة الفرق عندما أرحل إلى بنجامينس
    Segura-te vamos ganhar este. Devemo-lo aos nossos fãs. Open Subtitles تماسك يا بوو سنفوز بهذا السباق من أجل جماهيرنا
    Eu vou esquecê-la, vou esquecer a audição e nós vamos ganhar este campeonato. Open Subtitles سأنساها و أنسى مسابقة الغناء و سنفوز بالبطولة
    Há que acreditar que vamos ganhar, porque a cidade quer muito a vitória. Open Subtitles الآن يجب أن أومن أننا سنفوز لأن هذه البلدة تريد الفوز بشدة
    Os Ravens estão favorecidos a ganhar por 10 pontos, esta noite. Open Subtitles اعتقد اننا سنفوز بفارق اكثر من ذلك بكثير
    Vamos ganhar o jogo. Certo, Luke? Open Subtitles نحن سنفوز بهذه المباراة اليس كذلك يا لوك ؟
    Por isso, vamos vencer no Vietname. Open Subtitles لهذا لا نستطيع ان نستسلم لهذا سنفوز في فيتنام
    Vou vencer desta vez. Eu fiz, sei lá, 40 flexões ontem. Open Subtitles سنفوز هذه المرّة، لقد فعلت ذلك وسحقت 40 أمس.
    E assim por diante, o assassinato, o fogo amigo, até ao dia em que vamos vencer os corações e mentes do teu povo. Open Subtitles ،وبالتالي يبدأ، القتل ،النيران الصديقة حتى يأتي اليوم الذي سنفوز .فيه بقلوب وعقول شعبكم
    venceremos sempre porque sempre nos defenderemos até à morte. Open Subtitles سنفوز دائماً لأننا سندافع عن بعضنا البعض دائما إلى غاية الموت
    A nossa voz é a nossa arma! E, unidos, venceremos! Open Subtitles صوتنا هو سلاحنا وبإتحادنا سنفوز
    E teríamos ganho, se não fosse pelo tipo do saco de colostomia. Open Subtitles وكنا سنفوز لولا أنهم لم يسمحوا لذلك النذل صاحب فتحة القولون بالدخول
    vencemos o desafio e pagamos-lhe para desaparecer para sempre. Open Subtitles سنفوز بهذه المنافسة و سندفع لك اموالا كافية لتذهب
    Não dissemos que ganhávamos sem os outros marcarem. Nada muda, certo? Open Subtitles لم نقل أننا سنفوز بإختصار لم يتغير شيء، صحيح؟
    "Todos estavam convencidos de que venceríamos e queríamos confirmar isso." Open Subtitles و الكل كان مقتنعاً أننا سنفوز و أردنا أن نثبت لهم أنهم على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus