Se vamos passar aqui a noite, temos de ter a certeza de que os insectos ficam lá fora. | Open Subtitles | لو أننا سنقضى الليل هنا سوف نفعل كل شئ يجعلنا متأكدين أن هذه الحشرات ستبقى خارجا |
Se isso acontecer, vamos passar o resto da vida a pensar onde foi que errámos. | Open Subtitles | لو حدث هذا و سنقضى ما تبقى من حياتنا نتعجب كم شددنا لذا بشكل سيئ |
vamos passar um fim-de-semana juntos num ambiente previamente controlado, onde estudaremos os vossos diversos distúrbios do sono. | Open Subtitles | سنقضى عطلة نهاية الاسبوع سويا حيث هيأنا بيئة مناسبة لندرس أسباب الأرق لديكم |
- Cagar neles! | Open Subtitles | - - سنقضى عليهم |
- Cagar neles! | Open Subtitles | - سنقضى عليهم |
Parece que vamos passar o fim-de-semana juntos. | Open Subtitles | يبدو أننا سنقضى عطلة نهاية الاسبوع سويا نعم |
vamos passar a vida correndo longe dessa mulher? | Open Subtitles | هل سنقضى حياتنا نجرى ونهرب من هذه المراة الشيطانة؟ |
Do contrário, vamos passar o resto da vida a olhar para trás. | Open Subtitles | و إلا ، فإننا سنقضى بقية حياتنا نتلفت حولنا فى ذعر و قلق |
E nós os quatro vamos passar uma noite muito agradável. | Open Subtitles | ونحن الأربعة سنقضى ليله لطيفة معاً |
E nós vamos passar a folga onde? | Open Subtitles | وأين سنقضى هذة الأجازة ؟ |
Ok. vamos passar aqui a noite. | Open Subtitles | سنقضى الليلة هنا |
vamos passar o resto das nossas vidas juntos. | Open Subtitles | نحن سنقضى بقية عمرنا معا |
vamos passar a véspera de Ano Novo com os alemães... | Open Subtitles | سنقضى ليلة رأس السنة مع الألمان" |
vamos passar momentos maravilhosos. Achas? | Open Subtitles | لا لا سنقضى وقتا رائعا |
Ethan, vamos passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | (ايثان) انا وانت سنقضى بعض الوقت سوياً |
vamos passar aqui a noite. | Open Subtitles | سنقضى الليلة. |