"سنكون معاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • estaremos juntos
        
    • Ficaremos juntos
        
    • estaríamos juntos
        
    • Vamos ficar juntos
        
    • ficaríamos juntos
        
    • ficar juntas
        
    • estar juntos
        
    • vamos estar
        
    De agora em diante, como tínhamos planeado há milhares de anos, estaremos juntos em todas as coisas. Open Subtitles من هذه اللحظة وصاعداً مثلما خططنا كل هذا منذ سنوات مضت سنكون معاً في كل شيء
    estaremos juntos nas primeiras páginas dos jornais. Open Subtitles سنكون معاً فقط في عناوين الأخبار.
    Prometa-me... que Ficaremos juntos para sempre... vivendo aqui nesta praia para sempre. Open Subtitles يجب أن تعدني ،أننا سنكون معاً ...طول العمر ..,اننا سنعيش هنا، علي هذا الشاطيء
    Neste mundo ou no outro. Ficaremos juntos.. Open Subtitles فى هذا العالم أو الآخر سنكون معاً
    Então na nossa primeira noite, estaríamos juntos pela primeira vez. Open Subtitles ثم، في تلك الليلة الأولى سنكون معاً لأول مرة
    Vamos ficar juntos, escolhemos as coisas que me preenchem. Como tu disseste. Open Subtitles سنكون معاً,نختار الأشياء التي سوف .تملئني. مثلما قلنا
    Tu não disseste que ficaríamos juntos para sempre, Tom? Open Subtitles الم تقل اننا سنكون معاً إلى الأبد
    Disseste que íamos ficar juntas para sempre. Open Subtitles لقد قلتِ أننا سنكون معاً إلى الأبد
    Pelo menos tu e eu vamos estar juntos daqui a alguns meses. Open Subtitles عزيزتي, أنا وأنتِ سنكون معاً بعد بضعة شهور
    Em breve estaremos juntos, tal como eu planeei. Open Subtitles قريباً سنكون معاً تماماً كما خططت
    Tambem tens de te sacrificar. E estaremos juntos. Open Subtitles يجب أن تضحى كما يجب و أننا سنكون معاً
    estaremos juntos neste grande safari até Delhi Open Subtitles سنكون معاً في سفاري دلهي الرائعة ♪
    estaremos juntos neste grande safári até Delhi Open Subtitles سنكون معاً في سفاري دلهي الرائعة ♪
    Quer dizer, se fizeres o programa Ficaremos juntos para sempre. Open Subtitles أقصد, إذا قمت بالعمل, سنكون معاً للأبد
    Ficaremos juntos, quer ela queira, quer não. Open Subtitles سنكون معاً سواءً أرادت ذلك أو لا
    Não estaria a chover e, mesmo que estivesse, não importaria porque estaríamos juntos. Open Subtitles ولوأمطرتحتى , لم نكن لنهتم لأننا سنكون معاً
    E eu disse-lhe que enquanto ele me desse o mesmo, estaríamos juntos para sempre. Open Subtitles وقلت له طالما أنه يبادلني الولاء، سنكون معاً إلى الأبد.
    Mas se Vamos ficar juntos, tens de te lembrar que estou viva. Open Subtitles ،لكن، إذا كنا سنكون معاً عليك أن تتذكر أنني حيّة
    Nem que tenhamos de sair daqui, que tenhamos de deixar o país, Vamos ficar juntos. Open Subtitles إن كان علينا الرحيل من هنا إن كان علينا الرحيل من البلدة سنكون معاً
    E, se assim fosse, ficaríamos juntos para sempre. Open Subtitles ولوفعلتهذا ، سنكون معاً إلى الأبد
    Não, nós vamos ficar juntas mais tempo do que devíamos. Open Subtitles لا، سنكون معاً أكثر من المفترض علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus