"سنلتزم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos continuar
        
    • Mantemos
        
    • campa
        
    • o plano
        
    • manteremos
        
    • vamos manter
        
    • Continuamos com
        
    Vamos continuar com coisas pequenas. Qual é o problema? Open Subtitles سنلتزم بالأمور الصغيرة، إتفقنا؟
    Vamos continuar com o plano original, sim? Open Subtitles سنلتزم بالخطة الرئيسية
    Mantemos o plano a todo o custo. Open Subtitles سنلتزم بالخطّة مهما تكلّف الأمر.
    - Mantemos o plano do Danny. - Traz o tablet! Open Subtitles سنلتزم بخطة "داني" - أحضري الحاسوب اللوحي -
    - "Levamos isto para a campa"! Open Subtitles سنلتزم باتفاقنا حتى الموت جريج..
    Nós seguimos o plano, o garoto completa o quadro, que o mandou para Nova York e tirá-lo do Carmelo. Open Subtitles سنلتزم بالخطة الفتى ينهي اللوحة سنرسله إلى نيويورك سنبعده عن كارميل
    Não, manteremos a posição. Open Subtitles لا. سنلتزم بموقعنا ونبقيه آمنا حتى الصباح
    Ainda bem que sentes isso, porque esta é a equipa que vamos manter. Open Subtitles سعيده بأنك تشعر بهذا لأن هذا هو الفريق الذى سنلتزم به
    Ora bem, Continuamos com o mau humor de adolescente? Open Subtitles حسناً، إذاً سنلتزم بحجّة المراهق المتقلّب المزاج؟
    Vamos continuar com o plano. Open Subtitles سنلتزم بالخطة..
    E não interessa quantos advogados você consiga fazer cair do céu, Vamos continuar com o Barry. Open Subtitles ولا يهم عدد المحامين الذين ستمطرهم علينا سنلتزم بـ(باري)
    Vamos continuar com o plano. Open Subtitles سنلتزم بالخطة.
    Mantemos o plano A. Open Subtitles سنلتزم بالخطة الٔاساسية
    "Levamos isto para a campa", jura. Open Subtitles سنلتزم باتفاقنا حتى الموت
    Além disso, não vais matar ninguém. vamos manter o plano. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك لن تقتل أي أحد، نحن سنلتزم بالخطة
    Tentadora forma de distrai-los. Mas manteremos o plano de batalha. Open Subtitles إنّها محاولة إلهاء، سنلتزم بخطّة المعركة.
    Continuamos com o plano. Open Subtitles نحن سنلتزم بالخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus