A tua filha merece viver como qualquer criança da idade dela. | Open Subtitles | إبنتك تستحق أن تعيش مثل أي طفل آخر في سنها |
Na idade dela eu nem sabia o que era uma laranja. | Open Subtitles | عندما كنت في سنها لم أكن أعرف ما هو البرتقال. |
Quando saías na idade dela, eu ficava numa pilha de nervos. | Open Subtitles | عندما كانت سنها والبقاء خارج كل ليلة، كنت حطام عصبي. |
- Ela tem 6 anos, é pequena. Alimenta-se de douradinhos de frango e de leite. | Open Subtitles | سنها ستة، و صغيرة تعيش على أصابع الدجاج و اللبن |
Na sua idade, a Sra. Tomeno ainda sai sozinha com o seu barco. | Open Subtitles | حتى في سنها هذا ، مازالت تقوم بالإبحار بقاربها الخاص. |
Se estiverem a sair com uma rapariga e ela mentir sobre a idade, quem acha que se deve acabar tudo com ela? | Open Subtitles | حسنٌ ، لدي سؤال ، إن كنتَ تواعد فتاةً وكذبت عليك بخصوص سنها فمن يؤيد الانفصال عنها ؟ أجل .. |
Especialmente em alguém da idade dela. Bem como um tumor. | Open Subtitles | التهاب شرايين الدم في مخها نادر جداً، خاصةً لمن في مثل سنها |
E aqui está com os da idade dela, a aprender, a ser aceite, não temida. | Open Subtitles | والان هى مع الطلبه فى نفس سنها تتعلم بدون خوف |
Inflamação dos vasos sanguíneos no cérebro é muito raro para a idade dela. | Open Subtitles | التهاب شرايين الدم في دماغها نادر جداً، خاصةً لمن في مثل سنها |
Quando eu tinha a idade dela, tinha uma pele tão má. | Open Subtitles | و ليس بلين عندما كنت في سنها كان جلدي سيئاً مثلها |
Não tem aquele ar deslavado que se vê nas mulheres da idade dela. | Open Subtitles | لا توجد بها الشهوانية التي يتسم بها بنات سنها |
Na idade dela, ela deveria habituar-se ao biberão. | Open Subtitles | يجب أن تعتاد فى سنها هذا على شيىء واحد فقط |
Quando eu era da idade dela, eu estava interessada em arte, também, mas eu não tinha a habilidade da Vanessa, | Open Subtitles | حين كنت فى سنها لم اكن مهتمه بالفن ايضا ولكنى لم املك مواهب فانسيا |
Quando tinha a idade dela, eu roía as unhas. | Open Subtitles | تباً, عندما كنت بمثل سنها اعتدتُ أن أقضم أظافري |
Na idade dela, também deve ter problemas de saúde. | Open Subtitles | في سنها اكيد انها تعاني من مشاكل صحية |
A maioria prefere uma sentença mais misericordiosa, prisão perpétua por causa da idade dela, e sexo. | Open Subtitles | الغالبية تفضل جملة اكثر رحمة السجن مدى الحياه اعتماداً على سنها وجنسها |
Espero ter um bebé como rival quando tiver a idade dela. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون لدي طفل منافس عندما اكون في مثل سنها |
Ela tem de sair de casa. Não tem amigos da idade dela. | Open Subtitles | يجب أن ترى العالم، ليس لديها أصدقاء من سنها |
Bem eu apenas passei alguns momentos com ela, mas... mas eu tive a sensação de que ela é bem madura para sua idade | Open Subtitles | حسنا أنا فقط قضيت لحظات قليلة معها لكن حاستى تقول لى أنها أكبر من سنها |
Quantos anos tem ela? Cem? | Open Subtitles | يكون سنها ماذا مئة عام؟ |
Pelo menos este tem idade para votar. | Open Subtitles | على الاقل هو من سنها |