"سنهتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nós tratamos
        
    • Vamos tratar
        
    • Preocupamo-nos
        
    • Lidamos
        
    • trataremos
        
    • Vamos cuidar
        
    • cuidar de
        
    • cuidaremos
        
    • Tratamos de
        
    • Nós cuidamos
        
    • tomamos conta
        
    • Vamos tomar conta
        
    Nós tratamos disto. É um problema local. Open Subtitles تنحى أيها الصبي سنهتم بالأمر إنها مشكلة محلية
    Sei que tens de ir embora. Nós tratamos dele. Open Subtitles حسناً , أعلم أنه يجب عليك الخروج لمهمه خارجيه , سنهتم به
    Vamos tratar muito bem de si. A equipa é de primeira qualidade. Open Subtitles سنهتم بك على أكمل وجه الطاقم الجراحي طاقم من الدرجة الأولى
    Vamos apanhar primeiro esses palhaços e depois Preocupamo-nos com os idiotas da joalharia. Open Subtitles دعنا نتخلص من الأغبياء الذين أمامنا أولاً، وبعدها سنهتم بأمر الحمقى في محل الألماظ
    Lidamos com o rapto e a bomba noutro dia. Open Subtitles سنهتم بأمر الاختطاف وتفجير القطار في وقت اخر
    trataremos deles mais tarde, quando o inquérito acabar! Open Subtitles انس امر الباكستر سنهتم بهم لاحقا حين تنتهي التحقيقات
    Eu agüento. Acalme-se, Vamos cuidar de você. Open Subtitles اهدئ ، نحن سنهتم بهذا انت ستخرج الليله
    Dá-nos sinal assim que terminares, e nós cuidaremos do resto. Open Subtitles أعطى لنا إشارة عندما تنتهى, و سنهتم نحن بالباقى
    Deixa-o atravessar o liceu, depois Tratamos de mim. Open Subtitles أنا أريد أن أدخله المدرسة الثانوية وبعد ذلك سنهتم بأمري
    Nós cuidamos do banco. Open Subtitles سنهتم بشأن المصرف
    Ele tem serviço que chegue. Nós tomamos conta dele. Nós tomamos conta dele. Open Subtitles سنهتم بها سنهتم بها راقب دلتا 2315، إنه بجانبه على نفس الإرتفاع
    Vamos tomar conta disto. Open Subtitles سنهتم بهذا الآن سأضع هذه الأداة في داخلك
    - Nós tratamos disto. Open Subtitles لهذا لم أطرح هذا الأمر سابقاً .لا تقلق، سنهتم بهذا الأمر
    Nós tratamos de tudo, das contas do hospital, das roupas de grávida, das aulas Lamaze. Open Subtitles سنهتم بكل شيء كما تعرفين, فواتير المستشفى وملابس الأمومة والصفوف
    Um fêmur partido pode ser complicado, mas Vamos tratar disso. Open Subtitles حسنا، كسر الفخذ قد يكون معقدا، لكننا سنهتم بها.
    "Moscovo não é nada mais que um símbolo. Vamos tratar disso mais tarde." Open Subtitles موسكو ليست اكثر من مجرد رمز سنهتم بها لاحقا
    O braço está fraco pelo AIT, mas Vamos tratar disso. Open Subtitles أجل، ذراعها لازالت ضعيفة بسبب نوبات نقص التروية. لكننا سنهتم بذلك.
    Preocupamo-nos com isso depois, Mr. Brown. Open Subtitles سنهتم بذلك لاحقاً، يا سّيد براون.
    Lidamos com ele mais tarde. Open Subtitles سنهتم بذلك لاحقاً.
    Quando chegarmos a Rio Seco, trataremos do nosso assunto. Open Subtitles عندما نصل إلى ريوم سيكو , نحن سنهتم بالعمل بيننا
    Vamos cuidar de tudo. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles سنهتم بكل شئ, كل شئ سيكون على ما يُرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus