"سنه من" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos de
        
    • anos da
        
    • de anos
        
    Tenho que te dizer que em 20 anos de medicina Open Subtitles اريد ان اعلمك انه خلال 20 سنه من المعالجه
    Teria dado 20 anos de vida para dormir com ela. Open Subtitles كنت لأعطي 20 سنه من عمري لأمارس الجنس معها
    Não me cales. 18 anos de completo silêncio, e mandas-me calar. Open Subtitles لا تسكتني, ثمانية عشر سنه من الصمت التام وتطلب مني السكوت؟
    30 anos de histórias de guerras de merda só para deixar morrer o seu companheiro. Open Subtitles 30 سنه من قصص الحرب اللعينه وفى النهايه ترك زميله ليقتل
    E eu a pensar que gastei 30 anos da minha vida, os primeiros 30 a tentar ser alguma coisa. Open Subtitles ,اعتقد بانني امضيت 30 سنه من حياتي .اول 30 سنه, محاولا ان اكون شئ ما
    Se quiseres ver o futuro, olha para cima... e esta podia ser a Terra daqui a 250 milhões de anos. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تري المستقبل،انظر للأعلي و ها هي كيف يمكن أن تبدو بعد 250 مليون سنه من الآن
    30 anos de histórias de guerras de merda só para deixar morrer o seu companheiro. Open Subtitles 30 سنه من قصص الحرب اللعينه وفى النهايه ترك زميله ليقتل
    Gozámos 20 anos de paz e prosperidade. Open Subtitles لقد تمتعنا بعشرين سنه من السلام والإزدهار.
    "A única opção será festejar 150 anos de sucesso." Open Subtitles لا يوجد لدينا خيار سوى بالا احتفل بمرور 150 سنه من النجاح
    Bem sabes que, isto é o que recebes por 20 anos de serviço leal. Open Subtitles كما تعلمين هذا ما تحصلين عليه بعد عشرين سنه من الاخلاص
    Sei que vocês têm mais de cinco mil anos de história e toda a paciência do mundo. Open Subtitles اعلم ان لديكم اكثر من الف سنه من التاريخ
    Estás preparado para desistir de 20 anos de casamento sem explorar outras opções? Open Subtitles أجل هل انت فعلاً مستعد للتخلي عن زواج دام عشرين سنه من دون التفكير بأي حل آخر؟
    É o agradecimento que recebo por 25 anos de serviço. Open Subtitles هذا الشكر الذي حصلت عليه بعد 25 سنه من الخدمة
    Trinta anos de desconfiança mútua, não se resolve numa noite. Open Subtitles ثلاثون سنه من إنعدام الثقه المتبادل لا يمكن حلها بين عشية وضحاها
    Tens mais do que as mulheres conseguem depois de quinze anos de casamento. Open Subtitles انتاخذتاكثر مما اخذته معظم النساء بعد 15 سنه من الزواج
    A jovem que eu era merece ter 23 anos de sexo louco com parceiros diferentes, mas contento-me com o meu nome de volta. Open Subtitles أدين لنفسي الشابه 23 سنه من الجنس العنيف مع رفقاء مختلفين ولكني سأرضى بإسترجاع اسمي
    Se isto for verdade, só temos de investigar... 120 anos de assentos de nascimento em busca de um novo suspeito. Open Subtitles ان كان هذا صحيحا, كل ما علينا فعله هو البحث... 120 سنه من تسجيلات الولادة لنجد متشبها جديدا.
    O produto final de 500 milhões de anos de evolução. Open Subtitles النتاج الاخير ل500 سنه من التطور
    Tive asma os primeiros 17 anos da minha vida, tenho 7 dentes permanentes que ainda não nasceram, e sou alérgico à fruta. Open Subtitles طيب؟ كان عندي ربو لأول 17 سنه من حياتي عندي 7 من أسناني الدائمة لم تطلع حتى الآن
    Roubaste 20 anos da minha vida, a infância da minha filha... e tentaste acabar comigo. Open Subtitles لقد سرقت عشرين سنه من حياتي وطفولة إبنتي
    Não houve tempo suficiente... nos 13,8 biliões de anos do Universo... para a luz deles alcançar-nos. Open Subtitles بعيدة للغايه لم يكن هناك وقت كافي في ال 13،8 مليار سنه من عمر كوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus