"سنوات حينما" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos quando
        
    Se me concedessem um desejo, voltaria à altura em que tinha sete anos, quando o Jimmy Hauser teve varicela, e esfregá-lo-ia na minha cara toda. Open Subtitles لو لى امنيه الان هيا ان ارجع لعمر 7 سنوات حينما كان جيمى هاسر مصاب بها وافركه على وجهى
    Porque em 5 anos, quando o envio directo tiver efeito, o senhor estará morto. Open Subtitles عن الإرسال المباشر لأن قبل خمس سنوات حينما كان للإرسال المباشر تأثير
    Porque não falamos em alguns anos, quando souberes o que é namorar? Open Subtitles لم لا نتحدث بعد بضعة سنوات حينما تعرف ماهية المواعدة؟
    Ouça, Michael, a Metro Capital apoiou-o há quatro anos, quando era um médico com um website minúsculo e algum dinheiro herdado. Open Subtitles اسمع يا مايكل مترو كابيتال دعمتك منذ أربعة سنوات حينما كنت طبيبا ولديك صفحة انترنت أنيقة
    Trabalhei para ele há mais ou menos dez anos quando ele era responsável por uma task force na fronteira. Open Subtitles لقد عملتُ لحسابه قبل حوالي 10 سنوات حينما كان يُدير فرقة عمل على الحدود.
    Vishna era um menino de 4 anos, quando o conheci, que nasceu numa prisão do Camboja na Província de Kandal. Mas porque ele nasceu na prisão, todos o adoravam, incluindo os guardas, e, por isso, era o único a ser autorizado a passar dentro e fora das grades. TED فيشنا صبي عمره 4 سنوات حينما التقيته وُلد في سجن كمبودي في محافظة كاندال. لكن لأنه وُلد في السجن، أحبه الجميع، حتى الحراس، لذا فقد كان الوحيد المسموح له بالمجئ والخروج من الزنزانة
    Foi avaliado há quatro anos quando estava destacado na Holanda. Open Subtitles لقد قدرنا قيمته منذ أربع سنوات حينما كان في "نيذرلاند" للتسجيل..
    Investigou a instituição financeira há três anos quando estava na Unidade de Informação Financeira e o número nunca foi usado. Open Subtitles لقد قام بتحقيق في مبنى المجتمع قبل ثلاث سنوات حينما كان في وحدة الجرائم الاقتصادية وايضاً على مايبدو انه لم يتم استخدام الرقم ابداً
    Há 4 anos quando você salvou a vida de Gina Weasley na Câmara Secreta me trouxe isto. Open Subtitles منذ أربع سنوات حينما أنقذتَ (جيني ويزلي) من (غرفة الأسرار) أحضرتَ لي هذا.
    Há 4 anos, quando salvaste a Ginny Weasley da Câmara dos Segredos, trouxeste-me isto. Open Subtitles منذ أربع سنوات حينما أنقذتَ (جيني ويزلي) من غرفة الأسرار أحضرتَ لي هذا.
    O Diabo Dentro da Minha Filha, que ela diz ser uma história verdadeira que aconteceu há uns anos, quando a jovem Regan foi possuída por um demónio. Open Subtitles الشيطان داخل إبنتي، و التي قالت هي قصى حقيقية وقعت مند سنوات حينما كانت الصبية (ريغن) يستحود عليها الشيطان
    As mortes pararam há oito anos... quando os Santos entraram no tribunal e mataram o líder mafioso Poppa Joe Yakavetta na frente de várias testemunhas apavoradas e depois desapareceram sem deixar pistas. Open Subtitles ، ولكن نشاطهم توقـّف مـُنذ ثماني سنوات" "... حينما أتوا ببساطة إلى المحكمة العامة ، (وقتلا قائد المافيا (جون ياكابا" "...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus