"سنوات مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos de
        
    • durante quatro anos com
        
    Após dez anos de aparelho, acho que os meus dentes cooperaram. Open Subtitles بعد 10 سنوات مع الدعامات اعتقد ان اسناني حازمة للتعاون
    Foram sete anos... de vida repleta de... vergonha por ter perdido a corrida... e de dor pela separação do meu irmão mais novo. Open Subtitles لقد مضت سبع سنوات مع حياة مليئة بالإحراج لخسارة السباق
    Dez anos de médicos a tentarem mantê-lo inteiro. Open Subtitles عشر سنوات مع الدكاترة لكي يقوموا بترقيعه مرة أخرى
    Treinei durante quatro anos com o sensei mais perigoso que conheço. Open Subtitles لقد تدربت لأربع سنوات مع أكثر المدربين خطوره قد عرفتهم
    Tiveste um romance durante quatro anos... com esse maldito psiquiatra... que arruinou o nosso casamento. Open Subtitles -كان لديك علاقة لأربع سنوات مع هذا الوضيع -الذي دمر زواجنا و أنا أستطيع أن أخذ الأطفال
    Foi condenado a três anos de pena suspensa. Open Subtitles حُكِم عليه بثلاث سنوات مع تعليق العقوبة.
    O juiz condenou-os a três anos de prisão, mas suspendeu a sentença. Open Subtitles حكم عليهما بثلاث سنوات مع وقف التنفيذ
    "A condução de uma viatura com pirilampos azuis e vermelhos é... punível até 3 anos de prisão e multa de 200,000." Open Subtitles "قيادة سيارة شُرطة يُعاقب عليها..." "بالسجن لثلاثه سنوات مع غرامة تصل إلى 200 ألف دولار"
    Tem mais de dez anos de IBM às costas. Open Subtitles (لديه خبرة 10 سنوات مع (آي بي إم
    Se não voltar até lá, a penalidade é 10 anos de trabalho forçado. Open Subtitles أذا لم يرجع (فينست) خلال هذه المدة سيكون عقوبته عشر سنوات مع العمل الشاق
    E durante quatro anos com o Cody, é como se a vida fosse um penhasco mas nós encontrámos saliências para trepar, sabe? Open Subtitles ولاربعة سنوات مع كودي كانت الحياه تشبه منحدر... لكننا قطعنا الحافه سويه تعلم؟ لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus