Por fim, depois de vários anos de trabalho com estes jovens, percebi que não serei capaz de continuar a fugir. | TED | في نهاية المطاف، أدركت بعد عدة سنوات من العمل مع هؤلاء الشباب، أنني لن أكون قادرة على الهروب. |
Cinco anos de trabalho e cercas eléctricas não chegaram na outra ilha. | Open Subtitles | خمس سنوات من العمل والاسيجة المكهربة لم تكفي لتجهيز الجزيرة الأخرى. |
Depois de três anos de trabalho árduo, é a nossa oportunidade. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات من العمل لدينا الفرصة التي كنا ننتظرها |
A experiência de hoje representa três anos de trabalho... | Open Subtitles | تجربة الليلة تعرض جهد ثلاث سنوات من العمل |
Após muitos anos a trabalhar em comércio e economia, há quatro anos, encontrei-me a trabalhar nas linhas da frente da vulnerabilidade humana. | TED | حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية. |
Após anos a trabalhar em prol de um acordo climático, os mesmos governos reuniram-se em Copenhaga e fracassaram redondamente. | TED | بعد سنوات من العمل نحو إتفاقية للمناخ، إجتمعت نفس الحكومات في كوبنهاغن وفشلت فشلا ذريعا. |
Após 10 anos de trabalho além-mar, eu estava exausto. | TED | بعد 10 سنوات من العمل في الخارج، كنت مرهقاً. |
Custou-nos dez anos de trabalho intenso para atingir esta meta. | TED | استغرقت من 10 سنوات من العمل الشاق لنصل إلى هذا الهدف |
Este é o resultado desses 10 anos de trabalho. | TED | هذا نوع من ختام تلك العشر سنوات من العمل. |
A clavícula chega amanhã, após quatro anos de trabalho. | Open Subtitles | عظمة الترقوة ستصل غداً بعد أربعة سنوات من العمل الجاد |
A detenção do John Mostow foi o resultado de três anos de trabalho árduo. | Open Subtitles | إنّ توقيف جون موستو النتيجة ثلاث سنوات من العمل الشاقّ بوحدتي. |
Através de anos de trabalho árduo, reconstruímos o nosso glorioso passado, como esperanças de nunca voltarmos encontrar um mal como o do Aku. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل المضني اعدنا بناء ماضينا المجيد علي أمل ألا نواجه مجدداً شراً مثل شر آكو |
Foram três anos de trabalho e finalmente tivemos justiça. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات من العمل ، وأخيرا كان لدينا عدالة. |
Qualquer polícia de trânsito corrupto compra um bom carro ao fim de 5 anos de trabalho. | Open Subtitles | أي شرطي فاسد يستطيع أن يتحمل تكاليف شراء سيارة جديدة بعد خمس سنوات من العمل |
Por isso, de uma forma tola, tipicamente à "designer", após anos de trabalho, tudo o que tenho para mostrar são os títulos do filme. | TED | وبدوت كمصمم ازياء سخيف لم يعد لديه شيء يذكر يقدمه بعد سنوات من العمل وفي الحقيقة كل ما لدي الآن لكي أقدمه هو عروض الترويج لهذا الفلم |
Mas isto levou anos de trabalho. | TED | ولكن تطلّب هذا سنوات من العمل. |
Mesmo depois de 4 anos de trabalho... .. não fui capaz de impedir todas. | Open Subtitles | ... وبعد اربعة سنوات من العمل . لم استطيع ان اوقفهم كلهم |
7 anos de trabalho duro a ir pelo esgoto. | Open Subtitles | -سبع سنوات من العمل الجاد إنتهى ببساطة . |
Talvez depois de 5 anos a trabalhar aqui, já não seja uma coisa tão boa. | Open Subtitles | ربما بعد 5 سنوات من العمل هنا لم يعد هذا أمراً جيداً |
Gastámos anos a trabalhar e a economizar, para que vocês pudessem ter o melhor de tudo. | Open Subtitles | قضينا سنوات من العمل والتوفير، كي يتوفر لكم الأفضل من كل شيء, لماذا؟ |