"سنوات ونصف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos e meio
        
    Por causa das minhas atividades, fui parar à solitária durante sete anos e meio da minha pena. TED وبسبب نشاطاتي، انتهى بي الأمر بالحبس الانفرادي لمدة سبع سنوات ونصف من مدة حبسي.
    Timothy Durham, que fotografei no local do seu alibi, em que 11 testemunhas o colocavam no momento do crime, cumpriu 3 anos e meio de uma pena de 3220 anos, por várias acusações de estupro e roubo. TED تيموثي دورهام ، الذي صورته في موقع الإدعاء حيث شهد عليه ١١ شاهدا في وقت وقوع الجريمة ، وقضى عقوبة ثلاث سنوات ونصف من عقوبة ال ٣٢٢٠ سنة بعدة إتهامات من الاغتصاب والسرقة.
    Sete anos e meio de prisão de uma pena de 12 anos por assalto federal. Open Subtitles قضى سبعة سنوات ونصف من اصل 12 سنة لسرقة فدرالية
    Aqui vai a reviravolta: hoje, três anos e meio após a assinatura do Acordo de Paris, ao estudarmos os dados, comprovamos que ainda é possível manter o aquecimento global abaixo dos dois graus, tecnicamente falando. TED إليكم الحيلة: اليوم، بعد ثلاث سنوات ونصف من توقيع اتفاقية باريس، عندما نبحثُ في العِلم، نجد أنه لا يزال من المحتمل المحافظة على الاحترار العالمي إلى أقل من درجتين... من ناحية تقنية.
    (Aplausos) Ao fim de três anos dos quatro anos e meio de função, olhamos para trás, olhámos em frente e descobrimos que estávamos numa baixa histórica em 40 anos. Os nossos crimes, os nossos homicídios, tudo havia baixado para os patamares dos anos 70. TED (تصفيق) إذن، بعد 3 سنوات من أربع سنوات ونصف من التقصير، نظرنا إلى ما مضى وأعدنا النظر وتبين بأننا عانينا من انخفاض تاريخي لمدة 40 سنة: عدد الجرائم وحالات القتل -- شهد كل شيء انخفاضا منذ 1970.
    Agora, seis anos e meio depois, é usado por mais de 7 milhões de pessoas, que contribuem com mais de 700 mil entradas por dia. TED أما الآن، بعيد إنقضاء ست سنوات ونصف من حينها، فقد تجاوز أعداد مستخدميه ال(7) ملايين شخص، يسهمون بمشاركات تفوق ال (700) ألف مداخلة يومياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus