"سنوات وهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos
        
    Depois, há os abalos sísmicos e as erupções vulcânicas, na ordem de um a cada cinco anos que limpam completamente toda a área. TED ومن ثم هناك الزلازل ، والثورات البركانية ، ثم بناء على أمر من واحدة كل خمس سنوات وهي تقضي تماماً على المنطقة خارجاً.
    Membranas que já existem há uma série de anos e que se baseiam em materiais poliméricos que separam, com base no tamanho ou que separam, com base na carga. TED الأغشية موجودة منذ عدة سنوات وهي مبنية من مواد بوليميرية التي تفصل بشكل مبني على الحجم أو بناءاً على الشحن.
    Agora tenho mais 10 anos e acho que ela ainda tem 13. Open Subtitles الآن أنا أكبر بعشر سنوات وهي ما تزال في الثالثة عشرة، على ما أظن
    Temos uma menina com seis anos que é uma miúda óptima mas não nos quer dar ouvidos e tem sido muito teimosa. Open Subtitles عندنا بنت بعمر 6 سنوات وهي طفلة عظيمة لكن عندها مشكلة للإنصياع للأوامر وهي كانت عنيدة جدا مؤخرا
    Ela criou esta fantasia elaborada, durante quatro anos, que colidiu com a realidade, no Mesa Valley Park. Open Subtitles لأربع سنوات وهي تصنع مخيلةً وهمية إصطدمت بالواقع في الحديقة
    Os nossos pais casaram-se quando eu tinha 10 anos e ela 8. Open Subtitles أبوانا تزوجا عندما كنت 10 سنوات وهي 8 سنوات
    Diz a verdade! Ele tem o carro há quatro anos, como pode estar novo? Open Subtitles لقد امتلك هؤلاء الأشخاص السياره الكورولا لمدة اربعة سنوات وهي مثل الجديده ؟
    Há dez anos que ando nisto. Pelo meu reino inteiro. Open Subtitles عشر سنوات وهي عهد الحكم وأنا أحاول المعرفة
    - Nem por isso. - 5 anos e fica uma desgraça. Open Subtitles ولا حتى قليلاً خمس سنوات وهي تقوم بهذا الأمر
    Esta marca foi-me feita há dez anos e jamais será curada. Open Subtitles هذه العلامة قد أعطيت لي قبل عشر سنوات, وهي لم تُشفى أبدًا
    Ela já cá está há cinco anos e sabe tanto como sabia quando começou. Open Subtitles لقد كانت بهذه الوظيفة لمدة خمسة سنوات وهي لا تعرف الآن مثل القدر الذي كانت تعرفه
    Acho que a capitã passou por algo traumático anos atrás que está a afectar o julgamento dela. Open Subtitles أعتقد ان الكابتن مرت بالكثير اشياء مؤلمة قبل سنوات وهي تؤثر على حكمها
    A da direita é uma criança de oito anos e a da esquerda é uma menina de seis anos que não é muito alta. TED وعلى اليمين هذا الطفل ذا الثماني سنوات الذي -- وعلى اليسار فتاة عمرها ست سنوات وهي ليست طويلة جداً.
    Embora Dante tivesse um casamento arranjado com a filha de uma poderosa família florentina, também tinha tido uma paixão não correspondida com outra mulher, desde os nove anos, Beatrice Portinari. TED وعلى الرغم من أن دانتي تزوج زواجًا تقليديًا من ابنة لعائلة فلورنسية قوية، وكان أيضًا واقعًا في حب جارف لامرأة أخرى منذ أن كان عمره تسع سنوات: وهي بياتريس بورتيناري.
    Ela é 10 anos mais velha do que ele e é porto riquenha. Open Subtitles إنها أكبر منه بعشر سنوات "وهي من "بورتوريكا
    Adoro a Gabby, mas há anos que ostenta quanto gastaram na casa, e no carro e nas jóias e agora é a minha vez de me exibir. Open Subtitles .. إنني أحب "غابي" ، ولكن منذ سنوات وهي تتفاخر .. بمقدار المال التي .. تصرفه على منزلها وسيّارتها ومجوهراتها .. ولقد حان دوري للتفاخر ولا يمكنني التفاخر ببيانو مجّاني
    A Okamura tinha uma filial em Central City que fechou há quatro anos. Open Subtitles وقد كان لهم (منشأة تخزين بـ(سنترال سيتي تم إغلاقوها قبل أربع سنوات وهي مهجورة منذئذٍ
    Esta "Melvatox Corporation" foi criada há três anos como uma empresa farmacêutica. Open Subtitles تأسست شركة (ميلفاتوكس) قبل 3 سنوات وهي شركة أدوية
    Fran está limpa há mais de quatro anos e trabalha no auxílio a toxicodependentes. Open Subtitles (فران) مُقلعة منذ 4 سنوات... وهي تعمل في برنامج للتوعية ضد المخدّرات
    Depois de uma dica anónima levar ao resgate do Tory Hurst, filha de oito anos do falecido Agente dos Serviços Secretos Hurst, o suspeito do rapto, Thomas Jefferson Smith, foi preso. Open Subtitles بعد أن قاد اتصال مجهول إلى إنقاذ (توري هيرست) فتاة بعمر 8 سنوات وهي ابنة العميل (ألبرت هيرست) والمُختَطِف المشتبه به (جيفرسن سميث) قد تم اعتقاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus