Não passei os últimos 5 anos da minha vida a trabalhar numa obra de arte para cair num mau bluff. | Open Subtitles | لم امض اخر 5 سنين من حياتي في العمل على تحفة فنية لكي اتراجع بسبب خدعة بسيطة |
Passei os últimos 10 anos da minha vida presa numa cela minúscula, esperando e... rezando que alguém me salvasse. | Open Subtitles | لقد أمضيت آخر عشر سنين من حياتي محتجزة في زنزانة شديدة الصغر آمل وأدعو أن أحداً ما سينقذني |
Estou a ver, querias que eu passasse dez anos da minha vida na prisão por causa do raio dum azar? | Open Subtitles | فهمت تريدينني ان اقضي عشر سنين من حياتي في السجن بسبب حظ سيء |
É uma pena pois, dediquei cinco anos da minha vida à tua cruzada. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًا، لأنّي كرّست آخر 5 سنين من حياتي لنضالك. |
Foram 5 anos da minha vida deitados fora. | Open Subtitles | أضعت 5 سنين من حياتي من أجل لا شيء |
Eu dediquei-lhes anos da minha vida. | Open Subtitles | وإن ؟ لقد أعطيتهم سنين من حياتي |
Foi o que eu fiz, três anos da minha vida passaram... | Open Subtitles | يا ليت! ، ثلاث سنين من حياتي قضيتها... |
anos da minha vida. | Open Subtitles | سنين من حياتي |