| Ouve, vamos embora amanhã. Deixamos o miúdo na casa da tua mãe alguns dias e vamos para algum hotel bastante caro. | Open Subtitles | آسمعي, نحنُ سنُغادر غداً, وسنترك آبننا عند منزل أمكْ فقط لعدة أيام. |
| vamos embora. | Open Subtitles | أركبي السيارة يا كورال. سنُغادر. |
| Coloca as cargas. Saímos em 90 segundos. | Open Subtitles | فلتضعوا المُتفجرات سنُغادر المكان خلال 90 ثانية |
| Saímos às 9:00. | Open Subtitles | سنُغادر عند التاسعة. |
| Partimos depois de amanhã porque tenho que voltar para o trabalho, sabes? | Open Subtitles | سنُغادر البلدة بعد غد لأنّي سأرجعُ الى العمل, كما تعلمين؟ |
| Partimos agora. | Open Subtitles | سنُغادر في الحال |
| O Francisco tem alguns assuntos a tratar, e, depois, partiremos. | Open Subtitles | فرانسيس لديه بعض الأعمال يحضرها وبعد ذلك سنُغادر. |
| Graças a Deus que vamos embora. Quem sabe o que vai acontecer aqui. | Open Subtitles | حمداً لله أنّنا سنُغادر هذا المكان |
| Daqui a pouco, vamos embora. | Open Subtitles | سنُغادر قريبًا. |
| A Rose está muito cansada, por isso, vamos embora. | Open Subtitles | روز" تشعر بالتعب نوعاً ما" لذلك سنُغادر |
| Brendon, anda, vamos embora. | Open Subtitles | هيا يا (برندون), سنُغادر. |
| vamos embora. | Open Subtitles | سنُغادر |
| Jameel, Saímos daqui a alguns minutos. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} (جميل)، سنُغادر خلال بضعة دقائق. |
| Partimos de madrugada. | Open Subtitles | سنُغادر عند الفجر |
| Partimos daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | -حسناً، سنُغادر بعد 20 دقيقة . |
| partiremos ao amanhecer. | Open Subtitles | سنُغادر ما إنْ تشرُقُ الشمس. |
| Diz-lhes que partiremos ao amanhecer. | Open Subtitles | اخبرهم اننا سنُغادر في الفجر |