"سن العاشرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • dez anos
        
    Desde os seus dez anos que não sei nada sobre ela. Open Subtitles لقد حطمتُ كل شيء قبل أن تبلغ ابنتي سن العاشرة
    Ele foi-se embora para a Austrália e deixou-o sozinho quando tinha dez anos. Open Subtitles لقد تركه في أستراليا عندما كان في سن العاشرة
    É sempre uma cerveja estrangeira, porque te faz lembrar o teu pai, que se pirou para a Austrália quando tinhas dez anos. Open Subtitles إنها نوع من البيرة المستوردة، لأنها تذكرك بوالدك الذي أخذك إلى إستراليا عندما كنت في سن العاشرة
    Nada de fumar antes dos dez anos. Open Subtitles كلا، لست كبيراً بما يكفي لن تدخن قبل سن العاشرة
    Ela teve cancro quando eu tinha dez anos e sofreu durante muito tempo. Open Subtitles أصيبت بالسرطان عندما كنت في سن العاشرة وهي عانت لوقت طويل جدا
    Isto é a costela de uma rapariga de dez anos saudável. Open Subtitles هذا شكل القفص الصدري لفتاة طبيعية في سن العاشرة
    Hoje em dia, parecem miúdas de dez anos que tomaram hélio. Open Subtitles بينما كل الفتيات اليوم يتكلمن وكأنهن في سن العاشرة
    Eu meti-me nisto quando tinha dez anos. Open Subtitles لقد بدأت هذا العمل في سن العاشرة.
    Quando tinha dez anos, fiz o papel de Cleópatra a alimentar a áspide com o seu peito. Open Subtitles عندما كنتِ في سن العاشرة, مثلت دور"كيلوباترا" عندما أرضعت الثعبان السام من صدرها.
    Separam os meninos das meninas a partir dos dez anos. Open Subtitles الاولاد والبنات مفصولون منذ سن العاشرة
    Conheço o Ray desde os dez anos de idade. Open Subtitles عرفت " راي " منذ سن العاشرة واستخدمت صداقتنا
    Estou a analisar os extractos dos cartões de crédito das famílias com crianças com menos de dez anos. Open Subtitles إني أبحث عن بطاقات الائتمان المستخدمة من قبل عائلات ذات أطفال تحت سن العاشرة تمهل...
    O meu pai morreu tinha eu dez anos. Open Subtitles والدي مات وأنا في سن العاشرة
    dez anos, sem dúvida. Open Subtitles سن العاشرة,بالفعل.
    Foram a uma palestra. Não tenho dez anos. Open Subtitles انا لست في سن العاشرة
    Não tenho mais dez anos. Open Subtitles لست في سن العاشرة
    Eu aprecio o facto de o Donald ter criado a Callie até aos dez anos, e isso, certamente, constitui um forte argumento para ele ser o teu pai plausível e, portanto, ser capaz de requisitar os seus direitos parentais. Open Subtitles (أنا أقدر أن (دونالد) بالفعل ربى (كالي حتى سن العاشرة وهذا في صالحه ليكون من المفترض أبًا وعليه أن يكون قادرًا على التخلي عن حقه الأبوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus